Книги

Культ Вуйтара

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это поразительно! — Гилард восхищенно посмотрел на друга. — Ты представить себе не можешь что ты отыскал. Это же один из экземпляров древней книги жизни! В ней хранятся важнейшие секреты мироздания. Это ценнейшая информация. Где ты ее отыскал?

— Да так, есть одно место…

Гилард подскочил к воину и уставился на него своим взглядом, не терпящим отказа.

— Покажи мне это место! Ты что, купил ее за бесценок у торговцев всяким барахлом на юге?

— Если ты считаешь, что Храм Истины — подходящее место для барахла…

— Храм Истины? — глаза Гиларда загорелись. — Где ты видел его?

— В пустыне, где же еще! — хмыкнул Рейнард, сложив руки на груди. — Вот только его слегка засыпало песком. Вряд ли ты сможешь прогуляться по нему как следует, но кое–что там тебя может заинтересовать.

Воин решил пока не рассказывать жрецу о том зеркале, которое он нашел там.

— Рейнард, ты должен показать мне это место! — жрец оживился. — Если это и вправду Храм Истины, мы приоткроем завесу тайны всего мироздания! Наши Жрецы столетиями пытаются восстановить утраченные знания по крупицам…

— Без проблем. Я как раз собираюсь туда наведаться с парой крепких ребят. Точнее, не туда, а к тем пустынникам, что похитили Вилду и остальных.

— Ты что, собрался отвоевать ее обратно? Я всегда знал, что ты безумец, но чтобы настолько! Мало вам надавали по шее пустынники в песках? Еще захотел?

— Мне без Вилды все равно не жить!

— Вилда, Вилда… Странная она у тебя. Глаза у нее недобрые. Как глянет…

— А вот и нечего на нее смотреть, — обиделся Рейнард. — Тем более, тебе это все равно ни к чему.

— Да, я отказался от счастья разделить свою жизнь с женщиной. Но это не значит, что я не смотрю на них. Иногда даже очень… Но на твою Вилду нет. Да и смотреть бы не стал, говорю же, странная она. Есть в ней что–то недоброе.

Рейнард поежился, вспомнив видение, посетившее его в пустыне. Может, это был просто сон, или он и вправду видел что–то?

— Странно, ты как–то изменился, — Гилард наконец рассмотрел друга как следует.

— Еще бы не измениться. Я едва не умер от лихорадки, а потом еще и от жажды. Зарос, похудел…

— Нет–нет, ты стал… сильнее, что ли. И взгляд. В глазах читается сила. Ты…

— Сам не знаю как выжил, понимаешь? — Рейнард будто бы и не заметил, что жрец перебил его. — Было так плохо, плохо, а потом бац! И полегчало.