Книги

Кукла

22
18
20
22
24
26
28
30

— Джастин?! — София вздрогнула.

— Да жив он, жив. Это не сон. Пойдём.

Девушка еле передвигала ногами. Она так хотела наконец увидеть брата, что забывала дышать, но страх, что это окажется очередной злой шуткой судьбы сковывал её тело.

Дверь особняка открылась и Робертс буквально затащил её в дом. На диване сидели несколько человек, в которых София узнала охранников Тайлера. Они тут же поднялись, приветствуя своего босса. Все, кроме одного. Он сидел в кресле спиной к входной двери.

София прошла вперёд, не замечая больше никого и ничего.

— Джастин… Это ты? — сердце колотилось о грудную клетку, а ноги подкашивались. Сейчас он повернётся и… Он ли это? Может, это снова её ночные кошмары?

Парень медленно поднялся и повернулся к ней лицом.

— Здравствуй, сестрёнка, — его голос был каким-то холодным и отстранённым, а глаза пусты.

Но София ничего из этого не замечала. Она бросилась к нему и обхватив парня обеими руками, уткнулась лицом в его грудь. Рыдания хлынули из груди, выплёскиваясь вместе с болью, что накопилась за все эти годы.

— Джастин! Братик мой! — она кричала, снова трогала его руками, заглядывала в родные глаза и опять изливала свои слёзы на его груди.

Он как-то растерянно погладил её по плечам, позволяя сестре выплакаться.

Когда девушка немного успокоилась, он отстранился от неё и ободряюще улыбнулся.

— Не плачь, всё уже позади.

— Да ну? — грубый голос хозяина дома вернул их в реальность. — Тогда может расскажешь своей сестре, где ты был всё это время?

София шмыгнула носом и вопросительно уставилась на брата.

— Это уже не важно, — передёрнул плечами Джастин. — Ты наверное хочешь завершить начатое на глазах у моей сестры? Так сделай это, чего тянуть?

Девушка присела на диван, вконец растерявшись. Она озадаченно поглядывала то на брата, то на Робертса.

— В таком случае, я сам всё расскажу. Приведите Оливера, — Тайлер кивнул охранникам и уже через пару минут двое из них притащили в гостиную Мартина. София с трудом узнала в нём некогда самоуверенного мерзавца, что хотел лишить её жизни. Сейчас он выглядел крайне беспомощно и жалко со свежими и уже затянувшимися шрамами и порезами. Его руки были плотно забинтованы, а ноги почти не сгибались в коленях.

— Ну, теперь когда все в сборе, начнём, — Робертс сел напротив девушки.

— В тот вечер, когда твой брат полез в драку со мной, я вонзил осколок от бутылки ему в шею. Я был уверен, что он умер. Оливер вызвался избавиться от трупа и, взяв для помощи одного из своих парней, забрал тело Джастина. Они должны были скинуть его с моста в реку. Оказывается, в самый последний момент Оливер заметил, что твой брат жив. Уже тогда мой дорогой друг питал ко мне не самые тёплые чувства, а потому быстро сообразил, что этот случай может стать его козырем в игре против меня. Оливер убил своего охранника и, выбив ему зубы, чтобы невозможно было опознать, бросил того в реку вместо Джастина. А парня надёжно спрятал, хотя я, признаться, его и не искал по понятным причинам. Твоему брату оказали первую помощь и он выжил. Ему повезло, ни одна из жизненно важных артерий не была задета. Шло время и твой далеко не глупый брат показал себя с лучшей стороны. Он разрабатывал целые стратегии, а Оливер с их помощью качественно подчищал мой карман, иногда для вида подставляя мне «предателей», чтобы я ничего не заподозрил. С помощью этих махинаций Оливер накопил внушительную сумму на безбедную старость. Мой друг даже не заметил, как «бразды правления» в этой маленькой банде взял на себя Джастин. Ещё бы! Ведь он — мозг. Твой дорогой братец, София, очень успешно вёл свои дела, а о семье и думать забыл. А зачем? Ведь он наконец-то стал обеспеченным человеком, купил себе новые документы, приобрёл небольшой дом за городом. Вернись он домой, рано или поздно, я бы узнал, что он жив. И это нарушило бы все планы наших авантюристов. Спустя долгие годы, Джастин устал от мелких сделок и решил сорвать джекпот. Помнишь, София, тот подвал, в котором мы были пленниками и чуть не стали трупами?