Книги

Кто ты, моя королева

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я… это не моя кровь.

– А чья? – не желает оставлять эту тему король, буравя меня внимательным взглядом, потом, не добившись от меня ответа, переводит его на Гиерно.

Тот пожимает плечами и поясняет.

– Нас забросило глубоко в пещеры. Там была устроена ловушка, десятка два мощных копий, бьющих точно в место перехода. Я щиты удержал, но резерв истратил почти подчистую и одно меня всё-таки зацепило. Пока валялся в отключке, ваша жена меня подлатала, так что я смог подняться и мы нашли путь наверх к выходу. А там нас ждали. Не имея другого выхода, я ввязался в бой. Но не заметил лучника в кустах. Её величество в очередной раз пришла на помощь, спасая мою шкуру, за что я премного ей благодарен. – уважительный поклон в мой адрес и он продолжает. – Если позволите, я возьму часть отряда и вернусь, чтобы обследовать место нашего выброса. Скар и Тода, раз уж здесь, будут весьма полезны. Кроме того, я узнал, что в рабочем поселении стоят лагерем остальные наёмники, среди них есть маг. Их надо брать немедленно.

По мере того, как Гиерно рассказывает, руки Яргарда вокруг меня сжимаются, и вскоре я уже едва могу дышать. Приходится похлопать его по плечу, чтобы сберечь свои кости. Яр хватку ослабляет, извиняюще чмокнув мою макушку и погладив по спине, а потом начинает раздавать указания.

– Хорошо. Бери, сколько нужно. Найди эту тварь во что бы то ни стало. – потом куда-то за мою спину. – Капитан, оставьте мне четыре человека, с остальными отправляйтесь в поселение. Старайтесь брать живыми.

Осчастливив всех заданиями, король подхватывает меня и несёт к своему коню. Словно я ничего не вешу, поднимает на вытянутых руках и усаживает в седло, а сам хватается за луку, чтобы взобраться следом. И тут я слышу, сожалеющий голос Скар.

– Учитель, я вас к сожалению так на коня подсадить не смогу. Может Тоду попросить?

Гиерно прожигает предупреждающим взглядом рыжего громилу, чей конь перебирает нервно ногами рядом с блондинистой язвой на вороном жеребце, а тот страдальчески вскидывает глаза с видом  “я её первый раз вижу, разбирайтесь сами"

– Ремня получишь. – ворчит безопасник, прежде чем взгромоздиться на коня позади своей ученицы.

– И не мечтайте, мой лорд. Я уже взрослая девочка. – хмыкает Скарлетт.

– Иногда я в этом сомневаюсь. – кривится его сиятельство, подвигая её и отбирая у девушки поводья. – Сколько зелья ты в себя влила, чтобы сюда примчаться? Ты мне с трезвой головой нужна.

– Обижаете, лорд. Мой ум ясен, как никогда…

Дальше слушать их препирательства становится невозможным. Мы с Яром и четверо гвардейцев позади отделяемся от остальных и вскоре уже мчимся по той же дороге, что мы с герцогом недавно прошли.

– Яр, Гиерно ранен. Может не надо ему в те пещеры обратно лезть? – спрашиваю, пытаясь выглянуть из-за плеча мужчины, чтобы посмотреть, как держится в седле безопасник.

Муж почему-то ещё больше мрачнеет и сжимает поводья как-то слишком рьяно.

– Гиерно не мальчик, сам может оценить своё состояние. И никто кроме него не сможет показать то место, где на тебя устроили ловушку, а там могли остаться следы. – излишне спокойно произносит король, заставляя меня чувствовать себя сидящей на пороховой бочке. – Я смотрю, вы всё-таки нашли общий язык?

– Пришлось. Опасность сближает. – пожимаю я плечами и, кажется, слышу скрип зубов. А потом, вздохнув, признаюсь шёпотом. – И ещё он догадался, что я не Тэрэса. Давно подозревал, а я своим поведением окончательно себя выдала. Прости.

– Догадывался, значит? Этого следовало ожидать. Ты рассказала ему всю правду? – деланно равнодушно спрашивает мой муж. – Не сомневаюсь, мой глава Госбезопасности не упустил возможности выспросить всё, что хотел

– Нет. Я ничего ему не рассказывала, посчитав себя не вправе. – Не нравятся мне его интонации. Вот вроде и не винит ни в чём, но отчего-то злится. – А почему мы возвращаемся? Я думала, что Лоррая в другом направлении.