Книги

Крылья химеры

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава 13

В кабинете главы Совета Мудрых пахло пылью. Пылью и свечным воском. Я два раза подряд чихнула.

— Что мы ищем? — спросил Элай, скинув капюшон. Его серебристые волосы стояли дыбом. Он рассеянно пригладил их рукой.

— Что-то, связанное с цифрой двадцать пять.

Элай кивнул и сразу метнулся к полкам с какими-то старинными фолиантами, почти с благоговением принявшись их листать. Я же решила начать поиск со стола. Кабинет не сказать чтобы поражал размерами, все пространство, как и у любого мудрого, было занято свитками, рукописями и книгами всевозможных размеров. Разобраться в этом творческом бардаке мог лишь сам хозяин кабинета.

У широкого окна массивный стол и резное кресло, на столе горит подсвечник с несколькими свечами, словно хозяин отлучился лишь на минуту. Я забеспокоилась и решила отложить осмотр, а заняться непосредственно поисками. Эх, ну почему Аристарх не подкинул хоть одну подсказку относительно того что нужно искать? Все одно слово: «его». Я рассеянно перебирала бумаги на столе, стараясь возвращать их на то же место, с которого взяла. А вдруг это вообще человек? Может, все-таки стоило напрямую спросить главу Совета? Я уже перекладывала очередной пергамент с текстом, как в глаза мне бросилась первая строчка написанного. «XXV пророчество Серапиона» значилось вверху. В горле пересохло, а сердце запрыгало в груди с утроенной скоростью.

— Кажется, я что-то нашла, — хрипло выдавила я.

Элай подошел, и мы вдвоем жадно уставились на текст, написанный на потрескавшемся от времени пергаментном листе.

В сиянии света и всполохах тьмы явится миру дитя,

Древний алтарь пробудится тотчас, жадно о крови моля.

Ведьма, узревшая ангельский мир, заклятие проговорит,

И семь печатей падут навсегда, в хаос весь мир погрузив.

Мы с Элаем молча переглянулись.

— Ну и что это за бред? Почему нельзя просто написать: ребята, вам кирдык, с указанием точной даты и времени, — проворчала я. — С этими пророчествами вечно так. Никакой конкретики, только кровь, смерть, боль и хаос. И обязательно кто-то должен умереть в страшных муках. Бр-р-р… И что за Серапион такой?

Элай задумчиво потер подбородок.

— Серапион был известным предсказателем, но он давно мертв, его убил какой-то демон. — Вопрос в другом: почему Аристарх хотел, чтобы именно ты это прочитала?

Я пожала плечами.

— Может, от пыток в каземате темных у него того… — Я покрутила пальцем в воздухе около головы.

— Не думаю, — Элай покачал головой, а потом еще раз пробежал глазами по тексту и даже пальцем постучал, привлекая мое внимание: — Взгляни, никого не напоминает: «Ведьма, узревшая ангельский мир…»?

Я на секунду задумалась, а потом вспышка понимании озарила меня.