Книги

Крылья для демона

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да это я так, – отмахнулась супруга. – Я вообще не собиралась с тобой говорить на эту тему. А объяснения хотелось услышать совершенно по другому поводу.

– По какому?

– Почему ты до сих пор в пыльной дорожной одежде? Или не соскучился?

– Вообще-то там люди ждут…

– Я дольше ждала, мой повелитель.

В результате на рабочее место Царьков пришел немного позже, чем собирался.

– Рад вас видеть, господа, – поприветствовал Лео собравшихся в приемной. Он отметил, что пришли не только те, кого он приказал собрать. Многие явно хотели просто увидеть правителя, чтобы убедиться в правдивости слухов. – К сожалению, никак не мог прибыть раньше. Понимаю, что мое отсутствие создало дополнительные проблемы, которые я и предлагаю обсудить немедленно. Высокого лорда Дио, леди Каару, лорда Брюо, милордов Шрео и Хлеу попрошу в кабинет.

Хлеу вошел замыкающим. На нем была короткая фиолетовая накидка – отличительный знак принадлежности к роду Царров. На маленькое пятнышко зеленого цвета в области левого плеча никто внимания не обратил. Все прибывшие на челноках вместе с Лео также носили подобные плащи. Почему? Этого в столице не знали, что рождало сразу несколько вопросов. Откуда появились новые дворяне? Каким образом они вошли в родство с его величием? К какому роду принадлежали раньше?..

Прецедентов перехода вельмож из одного рода в другой не было очень давно. По крайней мере, никто из присутствующих не смог вспомнить ни одного. А тут Лео привез с собой почти десяток «родственников».

Шесть человек заняли места вокруг стола правителя. Царьков сразу отметил четкое соблюдение иерархии: справа от него расположился высокий лорд, за ним начальник тайной полиции, слева Каара, Шрео и Хлеу.

Совещание правитель начал с предельно короткого доклада о своих похождениях:

– По воле Наднебесного мне суждено было спуститься в обитель демонов и найти там остров Гуммов. С населением. В знак благодарности за то, что я сумел его поднять, обитатели постановили избрать нового главу рода и встать под мое подчинение. У меня никаких возражений не возникло – думаю, несколько тысяч новых подданных королевства, готовых примкнуть к борьбе против заговорщиков, принесут благо нашей стране. Разрешите представить одного из достойных мужей острова, милорда Хлеу.

Новичок поднялся и отвесил легкий поклон. Лео жестом приказал ему сесть, после чего продолжил:

– Подробную информацию о новой земле можно будет узнать через несколько дней, когда к нам пожалуют дорогие гости. Какие будут вопросы?

– А им известно, кто стоит во главе мятежа? – спросил Дио.

– Конечно, – кивнул Царьков. – Как и то, что Гео даже не поинтересовался судьбой своего рода.

Других вопросов не последовало, поэтому Леонид перешел к основной теме заседания:

– А теперь хотелось бы услышать о состоянии дел на фронте.

О ходе боев докладывал первый министр. Последние новости особого оптимизма не внушали. Когда Шрео закончил, правитель подытожил:

– Противник контролирует шесть островов, два владения заняты разборками из‑за распрей между Фео и Мюо, на границах с Чирхазой и Свирюртом вот-вот начнутся боевые действия, а остальные владыки островов попросту выжидают и не спешат вступать в схватку с мятежниками. И это при том, что Гео начал захват владений короля. Я ничего не упустил?