Книги

Крутые белые парни

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я думаю, что ты права. — Он не хотел этого сказать. Он удивился: как-то так выходило, что он всегда делал не то, что следовало бы сделать, а совершенно противоположное. Он был вывернут наизнанку. Но только не тогда, когда был рядом с ней. Она, как всегда, была просто Холли, и все. Наизнанку его выворачивало ЭТО, их отношения, то, что касалось только их двоих.

— Радость моя, надо возвращаться. Я и так уже опаздываю.

— Иди, Бад. Мне достаточно твоего слова. Все дело в Лэймаре? Он может стать твоей навязчивой идеей. Ты не боишься, что это просто обычная жажда мести? Игра не стоит свеч. Тебя могут убить, и этим все кончится.

— Нет, это совсем не то. Я просто хочу участвовать в его поимке вместе с другими. С теми же, с кем я участвовал в порождении такого чудовища, как Лэймар. Значит, теперь я должен участвовать в его уничтожении.

* * *

Врач был очень раздражен опозданием Бада, казалось, он хотел, очень хотел найти что-нибудь настолько серьезное, чтобы снова упрятать Бада в госпиталь, просто из чистой вредности. Но раны Бада наотрез отказывались открываться или кровоточить, словно они были запечатаны волшебной печатью.

— Звонил ваш полковник. Он сказал, что постарается застать вас дома. Мне кажется, он был не слишком доволен вами.

— Положим, сегодня я не влип ни в какую неприятность, так что у него нет оснований быть мной недовольным.

— Я не знаю, куда вы влипли, сержант, но недавно вы были с женщиной.

Бад посмотрел на врача с плохо скрытым недоумением.

— Сэр, я...

— Я все понимаю и не собираюсь лезть в вашу личную жизнь — это ваше дело. Я просто вижу, что это было, есть объективные признаки. Не мое дело это, но я вынужден настаивать, сержант...

— Не собираетесь ли вы...

— Нет, нет, ни в коем случае, это ваше дело, я повторяю это. Не спешите только заходить слишком далеко и не переусердствуйте. Раны могут из-за этого причинить вам массу неприятностей. Это обычная история. А теперь примите перкодан.

Когда он вернулся домой, на него обрушилась еще одна неприятность. У Джеффа вечером была игра, а Бад обещал на нее прийти. Он опоздал, и Джен ушла одна, не дождавшись его. Он проглотил сандвич и собрался было позвонить Холли, благо дома никого не было, а она, скорее всего, тоже успела вернуться домой, но передумал и вместо этого помчался через весь город на стадион «Лотонская пума», где молодежная команда принимала гостей в товарищеском матче, как всегда по четвергам, в свете прожекторов.

На трибуне Бад обнаружил одиноко сидящую Джен.

— Привет, — буркнул он.

— Где ты пропадал? Звонил полковник, потом звонили из госпиталя, тебя все потеряли.

— Ну ты же понимаешь. Заехал к этому старому фермеру, пока посидели, поговорили, время прошло незаметно, ну, я и опоздал куда только мог.

Ее отчужденное, каменное молчание само по себе уже было упреком, по сгорбленной фигуре и замкнутому лицу он понял, что она разозлена и обижена.

— Не злись. Да, я опоздал. Но вот я здесь. Как дела у Джеффа? Он играет?