Карен взялась за штурвал и опустила нос.
— Управление на мне, — сказала она.
«Хорнет мот» вошел в пике. Харальд разглядел, что нагоняет их «мессершмитт», двухмоторный ночной истребитель, вооруженный пушками и пулеметами.
— Что будем делать? — спросил он.
— Попытаемся спрятаться в облаке. Не надо было так высоко забираться.
«Хорнет мот» стремительно шел вниз. Харальд взглянул на указатель воздушной скорости: они делали сто тридцать узлов.
Немецкий самолет неумолимо приближался. Он был намного мощнее «Хорнет мота». Послышался треск пулемета. Пули прошили брезент левого нижнего крыла. Карен дернула штурвал, и «Хорнет мот» заложил вираж. И тут они оказались в облаке. Пулемет умолк.
Карен взяла штурвал на себя, и самолет прекратил снижение. Харальд посветил фонариком на высотомер — стрелка замерла на отметке тысяча семьсот метров. Скорость тоже нормализовалась — восемьдесят узлов.
Она снова заложила вираж, чтобы истребителю было труднее их найти.
— Сбавь обороты до тысячи шестисот, — сказала она. — Мы проскочим вон под той тучей.
Харальд нащупал в темноте рычаг и потянул его на себя.
— Как ты думаешь, истребитель случайно здесь оказался? — спросила Карен. — Или нас обнаружили радиолучами?
— Вряд ли, — ответил Харальд. — Металл отражает радиоволны, а вот дерево и материя, по-моему, нет.
— Хочется верить, что это так. Иначе нам крышка.
Они вышли из облака.
— Гляди по сторонам, — сказала Карен. — Если он снова появится, придется набирать высоту.
Но видимость была очень плохой. Где-то за облаком светила луна, и Харальд сумел разглядеть поля и лес. Наверное, это остров Фюн, решил он.
И тут снова показался «мессершмитт». Он выскочил из облака метрах в четырехстах от них.
— Может, он нас даже не заметил, — сказал Харальд, но «мессершмитт» уже пошел на разворот.
«Хорнет мот» набирал высоту. Истребитель облетел их кругом, тоже набирая высоту.