— Автомобиль.
— Вы не разглядели, какой марки?
— Я думала о вас. Нельзя было терять ни минуты. Так что я и не глядела на машину. — Она сидела, безмятежно сложив руки. Как будто ей приходится каждый день вытаскивать утопающих из реки.
— Большое вам спасибо, — сказал я.
— Это было нетрудно, — ответила она. С той же деловитой компетентностью. И я подумал: она должна быть сверхъестественно сильной, чтобы вытянуть из ила бесчувственное тело, вернуть ему дыхание и дотащить до своего автомобиля.
— Меня этому учили, — пояснила она. — Оказывать первую помощь.
— Где? — спросил я.
— Дома. В Эстонии. — Она спокойно смотрела на меня, как какой-нибудь антрополог, наблюдающий реакцию первобытного дикаря.
— А что вы делаете а Англии?
— Расследую обстоятельства смерти Леннарта Ребейна. — Ее брови слегка приподнялись. А вы что думали? — говорили они.
— Как вы нашли Мэри? — не унимался я.
Она улыбнулась своей непроницаемой солнечной улыбкой.
— Неужели я спасла полицейского? — спросила она.
— Если вам известно о Мэри Кларк, вам известно и кто я.
— Билл Тиррелл, — сказала она. — Славный парень. Ваши команды в восторге от вас. — Она сказала это без сарказма и без воодушевления. Просто повторяла чье-то мнение.
— Кто рассказал вам об этом?
— Мэри Кларк звонила матери Леннарта. Она многое ей рассказала. По-моему, у самой Мэри нет матери. Мать Леннарта — моя приятельница.
— Но как же вы узнали, где я живу?
Улыбка стала чуть-чуть шире.
— Вы мне сказали, — ответила она.