— Спасибо вам за все.
Она пожала плечами. Улыбка исчезла. Ее лицо было неподвижно и серьезно. Загорелая кожа, широкие скулы. Славянский разрез изжелта-карих глаз. Она сказала:
— Вы тонули в иле, и я вытащила вас. Вы были без сознания, пришлось делать искусственное дыхание.
— Откуда вы узнали, где я живу?
Ее лицо напоминало золотистую маску. Она ответила:
— Наверное, вы сами мне сказали.
Прошлая ночь состояла из разрозненных кусочков. Это утро было немногим лучше. Но я помню, как удивился, узрев мачту "Лисицы" на фоне чернильного неба. Я был почти уверен, что ничего ей не говорил.
Надя встала.
— Приготовлю вам кофе.
Она пошла в камбуз. На ней была короткая шерстяная кофта с пуговицами спереди и со странным немодным воротником. Юбка длиннее, чем требовала мода. Она была без чулок. Мокасины без каблуков выглядели гораздо новее, чем остальной ее гардероб. Вид довольно странный, но у меня слишком болела голова, чтобы понять, почему именно. Я оперся головой о стену, обитую кожей, и закрыл глаза.
Я был на набережной. Я видел на корабле оранжевое пламя. Помню боль, чьи-то пальцы, шарившие у меня в карманах. Потом ил.
Я помнил пальцы. Пальцы и слова Мэри. Маленькая коробочка. Меньше сигаретной пачки.
Женщина вернулась с чашкой кофе и снова вышла. Кофе она сварила великолепный.
Я с трудом выпрямился и вытащил из ящика телефон. Позвонил в справочную, где мне дали номер Пауни. Номер долго не отвечал. Я почти физически ощущал запах того места: ил, пепел "Барбары Энн" и полная безнадежность. Тут я снова подумал о Мэри и чуть не заплакал.
Наконец ответил чей-то голос. С сильным кентским акцентом и не особенно веселый. Я сказал:
— Я хотел бы поговорить с охранником, который дежурил прошлой ночью.
— С охранником? — удивились на другом конце провода. — С каким еще охранником?
— Который дежурил вчера вечером, — уточнил я. — В половине двенадцатого.
— Тут нет никаких охранников.
— Скажите мне название конторы, и я сам проверю.