Книги

Кровавый апельсин

22
18
20
22
24
26
28
30

— Скажи откровенно, — повернулся Сайлем к Терри. — Ты в это веришь?

Таннер бесстрастно смотрел на меня своими голубыми глазами.

— Кажется, Джеймс чрезмерно любопытен, — сделал он вывод. — Но мне бы хотелось услышать все до конца.

Наступила тишина, я заметил какое-то легкое движение. Таннер стоял совершенно неподвижно, прислонившись к корпусу переговорного устройства. Но его правая рука медленно ползла, словно была самостоятельным живым существом: она тянулась к кнопке включения связи. Сайлем смотрел в окно. Он больше не улыбался и щурил глаза на свет.

— Удавка, — повторил я. — Вы имели дело с людьми, которые рисковали всем, что имели, и даже большим. С людьми, у которых не было выбора: со щитом или на щите... Вам нужно было только припугнуть их, и они выходили из игры. Вы знали, что у Эда Бонифейса денежные затруднения. Знали, что Джон Доусон по уши в долгах. Знали, что и я ничего не мог предпринять, чтобы выкупить долю своего напарника. У нас не было ничего, кроме наших яхт и шанса на победу. И никто из нас не мог допустить, чтобы кто-то отнял у нас этот шанс.

Рука Таннера дотянулась до включения связи. Он нажал кнопку медленно, чтобы не было слышно щелчка. Рука его вернулась назад. Наши взгляды встретились. Я почувствовал, что весь в испарине. Я знал, что я прав. Чтобы уничтожить последние сомнения я продолжал:

— Да, вы оказывали на людей давление. И сначала это получалось. Артур платил вам, пока мог. И Эд тоже. А Джон отказался, и вы устроили ему катастрофу — перед телекамерами, на всю Европу. Морт Салки как-то сказал, что крушение яхты — это хорошая реклама, и гибель Джона была хорошим бизнесом. Я не думаю, что он должен был погибнуть; было не просто доставить Морта назад в Пултни вовремя. Потом Эд зашел слишком далеко, и его пришлось убрать. Дел дал вам его адрес, потому что на Дела легко произвести впечатление, если это делает большая шишка. Эд был слишком пьян, чтобы понять, что происходит. Бедный глупый Эд! — Я сглотнул. За последние две недели я мало говорил, и теперь горло у меня пересохло. — Честно признаться, мне кажется, вам нравится ваша работа. Я вам не заплатил, и вы попытались меня наказать, чтобы в следующий раз я вел себя примерно. Вы уже поступали так раньше, когда изуродовали руку Артуру Дэвису. Поэтому я раньше вам и не попался. С одной стороны, у вас здоровая коммерческая жилка. А с другой — вы не можете без жестокости. Вы сумасшедший с сильным характером. Что-то вроде гипнотизера. Мне кажется, Морт Салки помогал вам, потому что вам удалось его убедить, что это пойдет на пользу его карьере. А что касается Алана Бартона...

Под правой рукой Терри Таннера горела, не мигая, красным рубином лампочка переговорного устройства.

— Вы ведь не верите в людей. Дуг. Вы верите только в Дуга Сайлема. Все остальные были лишь ставками в игре. Даже не пешками. Вы все же картежник. Так... в трик-трак перекинуться. И Алан Бартон стал ничтожной ставкой: его использовали и выкинули. Я только не могу понять одного: как вам удалось добраться до Сихэма быстрее меня?

Сайлем тихо сказал:

— Я не намерен больше выносить этот бред. Пора кончать нашу беседу.

Таннер возразил:

— Нет, по-моему, это все очень интересно. — В его голосе уже не было притворства. Впервые за все время нашего знакомства мне показалось, что он говорит то, что думает.

Я посмотрел на Сайлема:

— Эту беседу вам так просто не прекратить. Вы убили трех человек и покалечили жизнь многих других. И вы заплатите за все это.

Сайлем улыбнулся, его холеные руки повернули штурвал чуть влево.

— Вы хороший моряк, но никудышный юрист, — презрительно улыбнулся он. — Это все пустая болтовня. Позвольте дать вам совет, как человек, имеющий за плечами юридическую практику...

— Знаю, как ты добрался до Алана, — раздался вдруг чей-то новый голос. Я обернулся. В дверях стоял Рэнди, сунув большие пальцы рук в карманы своих кожаных штанов. — На мотоцикле. Ты был чемпионом Голландии в мотогонках. В середине шестидесятых.

Сайлем резко обернулся. Он сказал:

— У нас совещание, Рэнди.