— Спинакер!
Чарли, наверное, еще не проснулся. Но я увидел, как он метнулся к парусу, услышал, как тот собрался и как заревело море, а штурвал едва не вырвался из рук. Судно скользнуло сквозь волну, один корпус оказался под водой, а на другой обрушился гребень волны.
«Апельсин-2» скрылся под белой водой. Я выскочил из кубрика как ошпаренный. Рангоут упал мне прямо на шею, корпус накренился, и я поскользнулся. Я ощутил смертельную, страшную усталость. И подумал: как легко было бы сейчас сползти в черное море и заснуть! Но я цеплялся за палубу, и мне удалось схватиться за сеть, когда вода стала стекать. Я висел на краю трамполина. И отчаянно ругался. «Апельсин-2» сильно накренился, паруса яростно трепетали на ревущем вокруг судна ветре силой в тридцать пять узлов.
— Боже! — воскликнул Чарли, втянув меня назад. Лицо его стало белым как мел. — Я думал, тебя смыло.
— Меня и смыло, — подтвердил я. Рангоут сломался на соединении. Я выкинул его и достал запасной.
— Давай снимем спинакер.
Нам удалось поднять небольшой фок, и я остался один в каюте, дрожа как осиновый лист. Мы летели вперед, под грот-парусом с тремя рифами, по бурлящему морю к Макл-Флаггу, северной оконечности Британских островов.
Глава 35
Наступала ночь, когда мы приближались к Шетландским островам. Стемнело, и начался дождь. С черного неба обрушился поток воды. В полночь, вскоре после определения наших координат, показавших, что мы находимся в сорока милях к юго-западу от Макл-Флагга, раздался вызов по УКВ-рации.
Я слышал, как Чарли говорил внизу, слышал треск и помехи в трубке. Но в этот момент я был слишком занят, пытаясь удержать яхту прямо, чтобы обратить внимание на детали разговора. Минут через пять Чарли вернулся.
— Береговая охрана, — возвестил он. — Передали сообщение спонсоров. Наилучшие пожелания от дилеров «Оранж Карз» в Великобритании и личный привет всего отделения в Леруике.
— Это ободряет, — констатировал я. — Где Жарре?
— Никто не знает.
Мы продолжали мчаться вперед. Казалось, ветер сместился на несколько градусов к северу. Волны вырастали на глазах, делаясь все выше и выше. Мы проходили их по диагонали, разбивая белые пенные стены, смешивающиеся с дождем.
— Скоро засечем маяк Макл-Флагга, — сказал через час Чарли.
— Хочешь сориентироваться?
— Какой смысл? — ответил Чарли. — Мы же идем все время прямо.
Через полчаса дождь усилился. Ходовые огни образовывали на небе красные и зеленые арки, мы приближались к огромным скалам. Но маяк Макл-Флагга все не появлялся.
— Ну где же ты, зараза? — сказал Чарли. — Куда запропастился?
— Ты уверен, что взял правильный курс? — спросил я.