Обернувшись, Кэдмон посмотрел в ее печальные карие глаза:
— Пусть Макфарлейн и одержал тогда над нами верх, но мы не такие беспомощные, как тебе кажется. Знания сами по себе являются огромной силой.
— Меня беспокоят пистолеты и пули.
— Человека можно убить, но знания будут жить и дальше.
Положив руку ему на колени, Эди склонилась к нему.
— Как и вот это, — прошептала она, скользнув губами по его губам.
Глава 81
Подобно нищему, считающему медяки, полумесяц бросил желтоватый свет на волнующееся море. Погасив огни, маленькая лодка упорно продвигалась к голой глыбе известняка впереди.
Кэдмон взглянул на Эди. В темноте виднелся только бледный овал ее лица, оба они были в одинаковых черных гидрокостюмах с надетыми на голову черными капюшонами.
— Знаешь, может быть, нам все-таки
Сидевший напротив Кэдмон подался вперед, поставив локти на колени.
— Пока Макфарлейн не войдет в Иерусалим, британская разведка и израильский «Моссад» мало чем могут ему помешать. Эти ребята не слишком-то верят пророчествам Страшного суда. И хотя разведывательные ведомства сделают все возможное для предотвращения террористического акта на Храмовой горе, они не начнут действовать до тех пор, пока у них не будет материального подтверждения того, что Макфарлейн намеревается совершить немыслимое. Меня, однако, подобные нормы больше не связывают.
— Да, но если только речь не идет о том, чтобы убить Мак… — Эди быстро зажала рот рукой, затем отняла ее и закончила: — Ты ведь именно это и замыслил, правда?
— Для того чтобы уничтожить змею, ей нужно отрезать голову.
— А если эта змея вывернется и укусит тебя?
Вместо ответа Кэдмон сказал совсем другое:
— Полагаю, тебе нужно вернуться в Ла-Валетту вместе со шкипером.
— Я уже говорила, что тебе придется меня оглушить, чтобы помешать отправиться вместе с тобой на мыс Калипсо… Что случилось? — встревоженно прошептала она.
— Причин для беспокойства нет. Шкипер просто заглушил двигатель.
— Значит, это наша остановка, так? — Эди уставилась на неприступную скалу, нависшую над маленьким суденышком.