Книги

Костоправ. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

— Сами разбирайтесь, — пробубнил Ставар, пялясь в землю. Он развернулся и побрёл к академии, а вскоре и вовсе перешёл на бег.

Ганнер широко улыбнулся и, отступив на шаг, картинно развёл руками:

— Ох, Кастволк, неужели ты и впрямь такой наивный простофиля? Неужто веришь, что в этом мире что-то решает бесполезная доблесть, пустые идеалы? Власть достаётся лишь достойным — тем, в ком течёт благородная кровь! На протяжении веков сами боги, великий Рондар и несравненная Ондора, одаривают истинно великие Дома своей благосклонностью: силой, влиянием, богатством. И так будет всегда!

— Что ты несёшь?

Он прищурился и ткнул в меня пальцем:

— Ты, Кастволк, совершил роковую ошибку, посмев тягаться с Бьердами. Удел твоей захудалой семейки — преклонять колени и послушно плясать под нашу дудку. Вы словно жалкие черви, копошащиеся в грязи у ног своих господ. Таков извечный порядок вещей! Годитесь лишь на то, чтобы служить, угождать и повиноваться. Иначе вас попросту раздавят, как назойливых букашек! — Ганнер гаденько ухмыльнулся и добавил с издёвкой: — Так что знай своё место, ничтожество. Покорность и смирение — вот единственный путь для тебя и твоих убогих родичей. Иначе вас ждёт участь куда худшая, чем сегодняшний пожар. Поверь, у Бьердов хватит могущества стереть вас в порошок. Мы — хозяева жизни, а вы — прах у наших ног. Так что будь умницей, Кастволк, и не рыпайся. Авось и выживешь.

Я в мгновение окна сблизился с ним и схватил его за грудки.

— Дуэли потребуешь? — засмеялся он. — А разве наш разговор кто-то слышал? Я ничего не слышал.

— Ублюдок…

— Признаю, мечом ты орудовать горазд, да толку-то, если в башке пусто, как в дупле? Видать, все Кастволки не блещут умом. Кто ещё связался бы с вотрийским отребьем? Ах да… Вы же их потом предали в трудный час. Мало того, что тупы, так ещё и неблагодарные твари.

Я не стал сдерживаться и с размаху впечатал лбом ему в нос. Хрустнуло. Ганнер вскрикнул. Пока он не опомнился, я влепил ему смачную оплеуху. Он повалился наземь, попытался встать, но я опрокинул его на спину и навалился сверху. Вцепившись ему в патлы, я врезал по физиономии раз, другой, третий. Я остановился, тяжело дыша и глядя на окровавленное лицо.

Это было ошибкой. Жажда мести на миг была утолена, но горький осадок остался. Я понимал, что за вспышку ярости придётся заплатить. На секунду мелькнула мысль исцелить Ганнера и скрыть следы случившегося, но я сразу же отбросил эту затею. Он очнётся и поймёт, что его чудесным образом вылечили, а затем расскажет обо всём отцу. Рогнер точно не оставит слова сына без внимания, даже если они ничем не подкреплены. Нет, раскрывать себя не имело смысла.

«Раз уж наша открытая вражда неизбежна, пусть получит сполна за свои слова, — постарался успокоить себя я, поднимаясь. — Всему есть предел».

Бросив на Ганнера последний презрительный взгляд, я развернулся и зашагал прочь. Мне нужно было вернуться к своему крылу.

Глава 38

Возле нашего крыла собралась вся академия. Я пробирался сквозь толпу студентов, ловя на себе любопытные и удивлённые взгляды. У входа стояли только старшекурсники и друзья — они сразу заметили моё появление. Хотя я знал, что ни в чём не виноват, чувство вины всё равно захлестнуло меня при виде их лиц.

— Эйдан! — взволнованно воскликнула Азара, бросаясь ко мне. — Ты в порядке? Ты весь в саже!

— Всё нормально.

Цедас лишь едва заметно покачал головой, а Шаян порывисто меня обняла и прошептала на ухо:

— Спасибо, что спас его.