Я посмотрел, как он извивается, и позволил себе миг удовлетворения, в котором никогда никому не призна́юсь.
Майло, услышав выстрел, примчался с пистолетом в руке. Он перевернул Уэйра и связал его найденной здесь же синтетической веревкой по рукам и ногам, как раз в тот момент, когда прибыла бригада «скорой помощи» из Малибу.
Одна бригада — одни носилки. Приоритет был отдан Трэвису Хаку. Уэйру предстояло страдать.
Во время короткого перерыва в его стенаниях я услышал что-то из-за перемычки.
Слабое, глухое постукивание. Будь шум волн сильнее, я не расслышал бы этот стук.
Майло тоже услышал его. Сжимая пистолет в руке, он указал на дверной проем, остановился, заглянул туда и скрылся в кладовке.
Я последовал за ним.
Привалившись к сложенной из бетонных блоков стене, сидел мальчик. Запах мочи, экскрементов и рвотных масс едва позволял дышать. Мальчик был завернут в черные мешки для мусора и связан поверх них нейлоновой веревкой, словно колбаса для копчения. На глазах у него была повязка из черного муслина, рот был заткнут резиновым шариком ярко-оранжевого цвета. Ноздри его были свободны, но забиты соплями. Голова обрита наголо.
Он пинал маленькими босыми ступнями фанерную стену кладовки.
Шесть квадратных футов. Приговоренные к пожизненному заключению убийцы обитают в более просторных камерах.
Мы с Майло бросились освобождать его. Лейтенант подоспел первым, позвал его по имени, сказал, что он спасен и всё в порядке. Когда с темных миндалевидных глаз спала повязка, Келвин Вандер посмотрел на нас.
Сухими глазами.
Из другого мира.
Я коснулся его щеки. Он закричал, словно попавший в капкан енот.
— Все хорошо, сынок, не надо бояться, теперь ты в безопасности, — заверил Майло.
Взгляд мальчика был устремлен ему в глаза — острый, изучающий. На щеке его виднелись синяки, припухлости, мелкие порезы.
Обе руки его были целы.
— С тобой все будет в порядке, сынок, — повторил Майло и склонил голову, чтобы ребенок не видел его лица.
Не распознал ложь.
Глава 43