Пол шагнул к Дэнни, тыкая в него пальцем:
– Слушай меня. Этот парень сам признался в том, что он серийный убийца, а ты говоришь, что он был каким-то там спасителем. Знаешь хоть, как это звучит?
– Ты ничего не понимаешь.
– Что тут понимать? Ты встречаешь в лесу психопата, который рассказывает тебе страшилки…
Лицо Дэнни не выражало ни удивления, ни гнева, ни шока, ни даже обреченности. Вообще ничего не выражало.
– Я не жду, что ты поймешь меня, Пол. Сам сначала ничего не понял. Я не идиот. И не верю всему, что мне говорят. Но я остался здесь и многое повидал. Видел вещи, которые рассеяли все сомнения.
– Например, какие?
Дэнни пренебрежительно махнул рукой.
– Не важно, что я тебе скажу, потому что ты просто подумаешь, будто я псих. Я и сам бы так подумал. Я не смогу сказать ничего, что имело бы для тебя смысл, или помогло тебе уложить все это в голове. Я это понимаю. Могу сказать лишь, что видел вещи, которые заставили меня все это понять и принять. Я стал истинно верующим.
– И что это значит? – спросил Пол. – Ты не можешь верить в эту чепуху в Мэриленде?
– Я не вернусь в Мэриленд.
– Что ты здесь делал целый год, Дэнни?
– Я же говорил тебе, – сказал Дэнни, – важную работу.
– Дэнни…
Пол сделал шаг к брату. Он видел морщинки в уголках его глаз и несколько седых волос на бороде. Чувствовал кислый запах от немытого тела.
– Ты кого-нибудь убил, Дэнни? – вырвалось из пережатого горла.
Дэнни спокойно ответил:
– Я верю, что у каждого есть предназначение. Думаю, мне суждено было прийти в это место и делать то, что я должен делать.
– Боже мой, – пробормотал Пол, – боже мой, что ты натворил? Что ты
– Ты расстраиваешься, потому что не понимаешь. И не веришь.