— Ух, мощно однако. — сказал он. — Давай смотреть детальнее.
Он начал осмотр и определение свойств каждого предмета. Первыми оказались револьверы. Он пристально всё осмотрел, просканировал хитрым приборчиком, разобрал и собрал обратно каждый и вынес свой вердикт.
— Весьма добротные пушки, требуют некоторого ухода и мелкого ремонта. Но даже в таком состоянии служить будут как надо, я бы такие на производство взял, да боюсь, спецификации на них у тебя нет.
— Ну, чего нет того нет. Но пару штук, в качестве образцов, могу тебе продать. Глядишь, придумаешь что-то. — сказал я, доставая несколько револьверов и кладя их на прилавок.
— Ого! Вот это действительно хорошо, может, получится и удастся поставить на производство. — радостно проговорил он, откладывая револьверы в сторону и беря в руки меч.
— Да, меч надо бы переточить, это самое основное и срочное. При этом он, конечно, изменит форму, но лишь немного, да и не во вред будет. Скорее, даже с пользой для тебя. Ведь он когда-то был сделан под навыки и стиль боя совсем другого воина. Поврежденный кончик его портит и уродует столь прекрасный клинок. Если хочешь, я займусь прямо сейчас, но должен тебя предупредить, это псионический клинок. Он острее бритвы и не подвержен старению от времени или повреждению большинством других материалов. Когда через него прогоняют силу псионы, он может разрезать что угодно. Грозное оружие в умелых руках. Совладать с ним не просто, тут нужен особый подход, иначе это просто острая железяка. Технически не совсем железяка и металл-керамика с мономолекулярной заточкой… — начал увлеченно болтать торговец.
— Ого, конечно хочу! — восхитился я. — Он принадлежал кому-то из отряда, я нашел его рядом с телом.
— Ничего, вот изменим его форму, будет служить тебе верой и правдой. Если научишься им управлять и потренеруешься изрядно. — сказал Джеф, собираясь снова в подсобку.
— Погоди, давай посмотрим остальное, а потом уже клинком займешься. Всё равно у меня тут еще дела есть. — ответил я.
— Ну хорошо. — отложив клинок он взял сумку. — Интересный рюкзачок, подобные у нас есть, пусть и не такой ёмкости, но схожие. Если будут еще такие, принеси пожалуйста парочку мне на запчасти. Вдруг получится улучшить или наладить производство. — сказал он.
— Да не вопрос, принесу, конечно. — ответил я.
Вот и пришло время самого интересного и важного — винтовки. Джеф взял её в руки, нежно, будто хрупкую девушку, и осмотрел со всех сторон.
— А скажи-ка мне, друг дорогой, ты где Изольду взял? — спросил он, даже не посмотрев на меня. Всё его внимание было приковано к винтовке.
— Изольду? Ты так винтовку назвал? — удивленно спросил я. — Нашел в одном из контейнеров, кейс с ней.
— А документов к ней там случайно не было? — пропустив мимо ушей мои вопросы, продолжил он допрос.
— Ну, возможно, и были, а может, даже и спецификация была, кто знает. — решил я немного с ним поиграть.
— Ты понимаешь, если ты их продашь, кто-то безмерно усилится. Эта винтовка обладает очень интересным боеприпасом — кристальная пуля. Она довольно плотная и увесистая, к тому же полая внутри. Туда можно добавить почти любую начинку, которая сработает при попадании. А дистанция прицельной стрельбы у этой красотки свыше 1500 метров, скорость пули более 1500 м/с. Так что скажешь про документацию? Я хорошо знаю военных, они всегда полный комплект таскают на испытания.
— Документация есть, но пойми меня правильно, я не особо хочу, чтобы уже через неделю все ходили с такими «малышками» и отстреливали друг друга с чудовищной дистанции. — ответил я.
— Я тебя понял. В целом, поддерживаю твои опасения, но могу сказать вот что. Можно попробовать на основе документации воссоздать ее предшественницу — Тихий Ручей. Довольно занятный и необычный экземпляр, стреляла жидкостью. Нечто подобное используется в Изольде для создания кристаллов. Часть вещества для стрельбы забирается напрямую из окружающего мира, скорость стрельбы невысокая, зато мощность её не мала, да и убойная сила хороша. — сказал Джеф.
— Ох чертяка, ладно. Но я хочу свою долю с продажи винтовок, пусть будет 5 %, — сказал я, доставая документацию.