Книги

Кошечка для (дочери) герцога

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нормально, – чавкая, отвечала крылатая. – Правда, он умер.

Я зависла, смотря на мандариновую хищницу. Она же выглядела так, будто не сказала ничего особенного.

— Грустно.

— Не-е-е, во-первых, не понятно, умер он из-за моего приворота или потому что вписался в брошенную лопату. Ну а во-вторых, в день, когда я прятала труп, мы познакомились с Гого. Главой крысиного подвального царства. Так что любовь я себе всё же наворожила. И даже без магии, только народными средствами! Всё-таки, процентов сто-триста-восемь-десять, что от них крот и помер…

Так. Ладно. Без комментариев. Надо перевести тему. А то мне обидно, что у летучей мыши более насыщенная личная жизнь, чем у меня.

— Значит, доведешь меня до этого Джордана Серобородова?

— Без проблем! Я нравлюсь старику Джордану. Мы уже давно знакомы.

— А кто он такой? Я знаю, что бывший член ордена, но с чего бы медальон нужно нести именно к нему?

— Да я ж откуда знаю? Старик умеет делать большой бам с красивыми искорками. А ещё он давно знаком с этой семьей двуногих. Так что должен согласиться помочь. Конечно, если ты не четверной агент и главному двуногому правда угрожает опасность.

— Опасность – это ещё мягко сказано…

Только я подумала про Аннит, как в коридоре послышался её голос:

— Сара ушла?

Я аккуратно выглянула в дверную щель. Блонди разговаривала со служанкой. Получив положительный ответ, она холодно приказала:

— Я буду в моей спальне. Меня не беспокоить. Никому.

— Подразительно, – шепнула Нэнси, приземлившись мне на голову и тоже выглядывая за дверь.

— Может, подозрительно?

Её лапа больно примяла мне ухо, так что я качнула головой, скидывая крылатую засранку.

— Я так и сказала!

— Ладно, пойду послушаю, что она там делать собирается.

— Только аккуратно. На заднем дворе у меня было одно место для трупа. И как ты поняла, оно уже занято.