Книги

Кос Тихий - помощник егеря

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да на обучение детей пришлось взять. В реале у меня тройняшки. Так-то я на них нарадоваться не могу, но вот денег уходит на них тьма! Раньше, пока у меня работа была в реале, то еще как-то выкручивался, а как она накрылась, то совсем тяжко стало.

— А кем ты работал, если не секрет?

— Я парижанин. Всю жизнь работал в маленьком классическом ресторанчике в туристической зоне. Сначала посуду мыл, потом официантом, потом барменом, а вот последние пять лет уже и администратором. Только в последнее годы с живыми туристами даже в Париже совсем стало туго. И хоть аренду понизили почти до нуля, но у нас работали только живые люди, никаких роботов, платить им стало нечем. Вот и пришлось закрыть заведение, которое почти двести лет просуществовало.

— Да, сочувствую. Ладно, что-нибудь придумаем. Подожди меня здесь, а Стю за тобой присмотрит.

Мы как раз подошли к Управлению Стражи. Я заскочил внутрь и поинтересовался, где я могу найти капитана. Как оказалось, капитан сейчас у Его Милости барона, а его заместитель от меня отмахнулся.

— Приходи завтра утром на собрание, там все узнаешь, что тебе делать, как и где. Все, свободен, егерь. Если тебе негде остановиться, выделим койку в казарме стражи.

Я успокоил его, что мне есть, где переночевать и распрощался до завтра.

За те несколько минут, что меня не было, мои подопечные ничего не начудили. Каджит на остатки своей меди прикупил еще один пирожок, на этот раз с фруктовой начинкой, от которого они со Стю по очереди откусывали и выглядели вполне довольными.

— Ну что, завтра нас ждет веселый день, а сейчас мы отправимся в пансионат к моим знакомым. Думаю, нам там местечко найдется. Только нужно по пути заскочить купить что-нибудь к столу.

Я думал, что парочки бутылок вина хватил, но Жюль вспомнил о своей специальности из реала, и до «Веселого барабана» мы добрались, когда уже почти совсем стемнело. Сначала он выбирал вино, потом сыры, потом фрукты, не забывая все дегустировать. В конце концов после того как мы приобрели целый большой набор бокалов для вина, я не выдержал и потащил этого перфекциониста ресторатора за шкирку, пока мы не опоздали к ужину.

Все-таки мы опоздали, но мадам Нанса все-равно отправила нас мыть руки, а когда мы вернулись, то за столом уже было добавлено еще пара мест с тарелками и приборами.

Все постояльцы были в сборе, а готовка Винклы тоже ничуть не стала хуже. За столом мы просидели не меньше часа, делясь новостями и сплетнями. Стю обожрался так, что превратился в сонную мохнатую колбасу. Я оставил его балдеть в кресле, а сам с гномом Тавиком отравился во внутренний дворик, чтобы спокойно выкурить трубочку. Жюль к нам не присоединился, как оказалось, он не курит, но зато имеет огромное желание устроить дегустацию вин для постояльцев Барабана, что было воспринято с большим энтузиазмом.

Дворик пансионата у мадам Нансы был небольшой, но очень милый. Внутри высокого глухого забора росла большая старая вишня, под которой была разбита ухоженная клумба с цветами и ароматными травами для кухни, и стоял комплект мебели из ротанга.

— Ну, как тебе живется в маленьком городке? — Спросил я молодого гнома, после того как мы раскурили наши трубки.

— Ну, не такой-то он и маленький. Очень даже бойкий городок. Из-за речного порта торговля в нем очень активная, не заскучаешь. Хотя я не особо гуляю — почти все время в мастерской провожу.

— А с девушками как, ловелас ты неугомонный?

— Да я и думать бы про них забыл, но не получается.

— А что такое?

— Да положила на меня глаз младшая дочка хозяина мастерской, все время передо мной вертится, как будто дел у нее других нет.

— А Мастер Ювелир что?