Книги

Коронованный лев

22
18
20
22
24
26
28
30

— Полно, братья, — величественно сказал пожилой пуританин. — Нас ждут дела!

— Позвольте… — сержант преградил ему путь.

— Да позволено мне будет заметить, — суетливо вмешалась белая мышь, — я был лишь свидетелем. Эти господа были спровоцированы…

Жандарм подозрительно сощурился и каким-то зловещим движением убрал руку с косяка. Кальвинисты степенно проследовали мимо него, сопровождаемые в кильватере не отстающей ни на шаг белой мышью. Я спрятал рапиру в ножны, выпрямился, сложил руки на груди и проводил их ироничным взглядом. Процессия спустилась с крыльца и растворилась где-то снаружи. Сержант поглядел какое-то время им вслед, потом обернулся, устремив стальной, ничего не выражающий взгляд на меня. Хотя последнее определение было уже неверно, в глубине светло-серых глаз вспыхнул смешливый огонек, а через мгновение мой старый приятель Пуаре и сам расплылся в лукавой радостной улыбке и весело подмигнул.

— Теодор! — воскликнул я. — Рад тебя видеть, старина!

— Шарди! — Пуаре поднял ладони в беззаботном приветствии и шагнул вперед. Мы сердечно пожали друг другу руки, по заведенной старой привычке — по-римски — повыше запястий. — Ну ни на минуту нельзя оставить тебя без присмотра!

— О чем это ты? — деланно удивился я.

Рауль, придерживавший дверь, покачал головой.

— Сюда уже можно пускать дам? — поинтересовался он слегка неодобрительно. — Дебошей больше не предвидится?

— Можно, — ответили мы с Пуаре в один голос. Кажется, нас поддержал и мэтр Аугустус, давно прекрасно знавший всю нашу компанию и давно уже облегченно переводивший дух.

— Неучи! — наконец в голос пожаловался мэтр Аугустус, пока Рауль, дамы, их камеристки, а также Мишель и Максимилиан — верный слуга Рауля, очень занятный невозмутимый субъект, невероятно худой, высокий и будто приплюснутый некогда с боков каким-то экзотическим прессом, входили в лавку. Мишель, едва оказавшись внутри, быстро осмотрелся, но не найдя никого, на ком можно было бы испытать его лекарские таланты, кажется, испытал большое разочарование. Пуаре с улыбкой поклонился дамам, но, судя по всему, он успел уже поздороваться с ними раньше, прежде чем вошел. — Возмутительные невежды! — продолжал мэтр Аугустус: и невежи тоже — мысленно прибавил я его невысказанную обиду. — Боги, куда мы катимся?! — вопросил он тоном вопиющего к небу. — Неужели они когда-нибудь начнут здесь заправлять?!

Мы с Пуаре дружно повернулись на каблуках, пораженно посмотрев на негодующего картографа.

— Этого не будет, — сказал я.

— Ах, если бы вы были правы, монсеньер, — в сердцах громко вздохнул мэтр Аугустус, дрожащей рукой поправляя помятые проволочные очки.

— Я уже собирался войти, — небрежно вставил Рауль с каким-то намеком, — когда завидел Теодора. И решил, что так получится изящней. В конце концов, было бы неловко, если бы кого-то вынесли вперед ногами. — Рауль у нас известный циник и дамское общество явно не мешало ему шутить.

— Да, это было бы неосторожно, — протянул Пуаре, задумчиво потирая подбородок.

— Что ты имеешь в виду? — поинтересовался я.

Пуаре бросил на меня любопытный взгляд.

— Когда ты приехал в Париж?

— Вчера.