Книги

Королевство крови и соли

22
18
20
22
24
26
28
30

Он притянул меня в объятия, и мои глаза расширились от удивления. Я похлопала его по спине, когда чувство вины сжало мои внутренности. Я не была уверена, что могу что-то сделать, и, что еще хуже, я должна была радовать человека, который принимал эти решения.

Когда Дэвид отпустил меня, я боролась с подступающей тошнотой. Учитывая просьбу моего отца и Дэвида, мне нужно было вести себя с послом немного вежливее. Я хотела сделать что-нибудь, чтобы помочь, и хотя я не была уверена, что смогу помочь всему нашему королевству, по крайней мере, возможно, я могла бы помочь Дэвиду.

— Подожди, а как же ты?

Я внезапно поняла, что понятия не имею, сколько ему лет. Я действительно была ужасным другом.

— Двадцать шесть по состоянию на вчерашний день.

Он улыбнулся, но это было поверхностное, грустное выражение. Он был спасен от выбора, но из-за того, что обе его сестры были в бегах, это не доставляло столько радости, сколько следовало бы.

— Вчера? Я была с тобой вчера, и ты не сказал ни слова.

Он пожал плечами.

— Мы никогда не праздновали дни рождения друг друга.

Я схватила его за руку и подняла на ноги.

— Мы это меняем. Прямо сейчас. Я забираю тебя отсюда.

— Разве у тебя нет других дел? — спросил он.

— Посол может подождать. Сейчас я вся твоя.

Он обхватил меня за талию и притянул к себе. Я взвизгнула от неожиданности, но прижалась к нему. Возможно, некоторое время с Дэвидом было именно тем, что мне было нужно.

Кто-то прочистил горло, и я отстранилась от Дэвида, пораженная этим звуком. Мы были одни с тех пор, как я приехала, но другие стражники, должно быть, возвращались со своих обязанностей. Это был не первый раз, когда кто-то видел нас дружелюбными, но мне все еще было не по себе от этого.

Щеки запылали, я развернулась, чтобы найти источник прерывания. Мои глаза сузились, когда я заметила Иштвана, стоящего за пределами тренировочного ринга. Он выглядел раздраженным. Нас таких двое.

— Что ты здесь делаешь, Иштван? — требовательно спросила я.

— Хочешь научиться владеть оружием так же хорошо, как ты владеешь словами? — спросил Дэвид.

Священник усмехнулся.

— Как будто мне нужны такие вещи.