Книги

Королевства

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что там такое? — Эрна высунула голову из окошка кареты, — Кому-то стало плохо? Вика, может мне исцелить? Покажем доброту Ордена Тени.

— Хватит рисоваться-то, Эрна, и так все скоро тебя будут знать, как величайшую из величайших, — немного сварливо одёрнула её попаданка, — Ещё надоест. Юнта, — позвала она свою Мата Зари, — хватит там суетиться. Залазь.

Когда рабыня юркнула в карету, Вика поделилась с ней лежавшей рядом подушкой. Ехать на сиденье Юнта прав не имела, а поберечь её попу хозяйка решила озаботиться — что такое в этом мире передвижение в каретах, она уже хорошо знала.

— И всё же, Вика, — нахмурился Флемм, — Мне кажется, там было что-то серьёзное.

Карета в сопровождении гвардейцев тронулась, словно ледокол раздвигая толпу.

— Когда кажется, креститься надо, — отмахнулась попаданка, — Не трать время на ерунду. С этим я без вас разберусь.

Глава 2

Внешне дворец герцогов Вьежских не претерпел никаких изменений. На какой-то миг Вике даже показалось, что обнаружит в нём жестокого, но честного Витора, отца замечательной Урании и двух отвратительных сыновей.

Впрочем, едва карета остановилась, как попаданке бросился в глаза обновлённый штат сановников и гвардейцев, встречавших желанную гостью, начиная от ворот герцогского парка и заканчивая верхней площадкой парадной лестницы дворца.

Самой Урании приветствовать столь знаменитую, но не знатную особу полагалось или в главном зале дворца, либо в кабинете или гостиной своих личных апартаментов — в этом жёстких требований этикета никаких не было. Во всяком случае, так утверждал Орваль.

Однако, герцогиня Вьежская не просто вышла на дворцовое крыльцо, но и сбежала по лестнице навстречу поднимавшейся Вике.

— Ты чего творишь? — попаданке ничего не оставалось, как принять предложенные публичные объятия, — Смотри, у чинуш твоих сейчас глаза из орбит вылезут.

— Наплевать с высокой башни, — шепнула герцогиня выражение, однажды услышанное из уст самой Вики, — Эрна, — громко обратилась она к бывшей крепостной, — Привет.

Та еле сдержалась — Вика это приметила — чтобы не встать перед герцогиней на колено, но, поймав строгий взгляд своей начальницы, лишь учтиво поклонилась.

— Нам бы помыться и немного привести себя в порядок с дороги, — сказала попаданка и представила герцогине своего магистра науки.

— Я уже распорядилась насчёт всего, — весьма доброжелательно поприветствовав Флемма, Урания повела гостей во дворец, — Только, если позволишь, я лично прослежу, как выполнены мои распоряжения. Во всём ведь нужен учёт и контроль. И ещё, Вика, я так по тебе соскучилась. Мне тяжело. Устала. Пойду в мыльню с тобой и Эрной.

Вообще-то, заморенной Урания не выглядела. Но это не означало, что она и в самом деле не измучилась со свалившимися на неё делами. Вот только помогать своей аристократической подруге в управлении герцогством, Вика не подряжалась. Пусть себе других ишаков ищет.

— Привет, полковник, — барона Розенга Звора, одного из тех гвардейцев, с кем она выводила будущую герцогиню из Вьежа, попаданка приметила ещё на ступенях парадного подъезда, но отвлечься от разговора с Уранией получилось только уже перед выделенными гостям апартаментами, — Отлично выглядишь. Рада видеть. А где твой верный помощник Граний Тист?

Уже задав вопрос, Вика поняла, какая мысль свербела у неё в голове — она не видела рядом с Уранией её защитника и любовника капитана-мага Грания, ставшего адъютантом герцогини.

— Он выполняет поручение нашей повелительницы, — перед тем как ответить, Розенг дождался соглашающегося кивка повелительницы.