Книги

Король и Королева Мечей

22
18
20
22
24
26
28
30

— Сестер? А ты не забываешься ли, случаем, жрица? Быть может, ты мысленно перенеслась в прошлое?

— Я ни о чем не забыла! Власть и могущество моих сестер до сих пор во мне, и их у меня не отнять! Неужто Хару, хранительницу веры в Виану, способен запугать какой-то Транимель? Чего мне бояться? Происков твоего злобного братства?

— Не зови его «моим»! Я всего лишь шпион.

— Однако ты идешь нынче вечером на встречу? О да, по глазам вижу, идешь! Не боишься запятнать себя этим?

— Жрица, ты забываешь о том, что я также обладаю властью и силой!

— Но я не забываю о том, что ты — мужчина, а вернее, о том, что ты страдаешь всеми мужскими пороками и слабостями.

Таинственный собеседник жрицы мог бы ответить, и притом довольно резко, но вместо этого он отвел глаза. О да, она хорошо знала его слабости! Жрица откинулась на спинку стула и закурила тонкую сигарету. Голубоватый дымок заклубился над ее головой.

— Полагаю, их церемонии очень грубые? — спросила она.

— Истинные оргии, истеричные и кровопролитные.

— Я так и думала.

Жрица снова улыбнулась. Птичка, которую она звала «Ринг», слетела со столика на пол и теперь прыгала возле камина, поклевывая крошки. Неожиданно черный кот совершил резкий прыжок. Жрица посмотрела с улыбкой, но и не подумала вмешиваться. Острые когти вонзились в алую грудку.

Жрица устремила взгляд к окну.

— Но мальчишка! Где же мальчишка?

— Скоро, очень скоро он будет со мной.

— И скоро начнутся его испытания?

— Еще есть немного времени в запасе. Мальчишка еще зелен...

Глаза женщины ярко полыхнули.

— Кристалл тоже зелен!

— И он разыщет его. И другие тоже... О, но я боюсь, ему о многом предстоит узнать. Ведь для того, чтобы выдержать предстоящие испытания, он должен быть настоящим мужчиной.

— "Настоящим мужчиной"? — язвительно переспросила жрица и расхохоталась. — И как же ты намерен позаботиться о том, чтобы он таковым стал?