Книги

Король и Королева Мечей

22
18
20
22
24
26
28
30

Прочие злобные существа.

ПРОЛОГ

Написано, что некогда на свете жили пятеро богов, и сила их была запечатлена в пяти кристаллах, составлявших магический круг под названием «Орокон». Вспыхнувшая между богами битва разлучила их, и кристаллы были утеряны. Теперь, когда мир лицом к лицу столкнулся с жутким злом, юноше Джемэни по прозвищу Бастард предстоит отыскать все кристаллы и соединить их.

В «Танце Арлекина» — Первой Книге «Орокона», рассказывалось о том, как Джем родился калекой, но, найдя первый из магических кристаллов, обрел способность ходить. Растила и воспитывала Джема его злобная тетка Умбекка, и жизнь не сулила ему никаких радостей до тех пор, пока он не влюбился в диковатую девушку Катаэйн. Одаренная мистическими способностями, Ката помогла Джему осознать его предназначение. Узнав о том, какие ему предстоят испытания, Джем узнает и другое: он — вовсе не бастард, а сын Эджарда Алого, истинного короля Эджландии, свергнутого синемундирниками.

И вот, руководимый арлекином, своим таинственным опекуном, Джем должен покинуть мир своего детства. Деревня, в которой он родился и вырос, превратилась в лагерь синемундирников, а Умбекка, выйдя замуж за военного губернатора Вильдропа, обрела новые возможности для осуществления своих злобных замыслов. Отец Каты, мать Джема и его любимый дядя Тор трагически погибли из-за происков Умбекки. Между тем сын Вильдропа, злодей Полти, бросает в лапы Умбекки и Кату. Лишившись памяти, Ката из дикарки и замарашки превращается в утонченную леди. Ката ничего не помнит ни о своих магических способностях, ни о Джеме.

К тому времени, как начинаются новые приключения Джема, он спасается бегством от произвола синемундирников. Переодевшись бродягой-ваганом, он отправляется в город Агондон. Там, в доме некоего лорда Эмпстера, должен начаться новый этап его испытаний.

Однако старые враги Джема гораздо ближе, чем ему кажется.

И Ката — тоже.

Часть первая

ВАРБИ ЖДУТ

ГЛАВА 1

ОКНО В ВАРБИ

Милейшая кузина — или вернее было бы написать «моя некогда милейшая кузина»? Вы предательница, мисс Джелика Венс — а вернее, в самом скором будущем, ее королевское высочество! Неужто от служанки моей тетки я должна была узнать о том, что моя лучшая, моя самая любимая подруга покорила сердце одного из самых завидных женихов во всех девяти провинциях? О коварная лгунья! Когда мы расставались у ворот пансиона госпожи Квик, вы в слезах клялись мне, что мы расстаемся лишь телом, но не духом. Вы говорили о том, что конверт за конвертом будет вылетать из рощ Оранди, вы говорили о том, что представляете, как за вами вслед, к душистым аллеям юга, словно призрак, упорхнет и ваша возлюбленная кошечка. Вы говорили о том, что отчетливо представляете себе, как будет шуршать подол ее юбки, задевая пол в прохладных коридорах низеньких белых домиков, и о том, как ваша любимая кошечка будет кружиться в вальсах на балах в сезон сбора урожая — кружиться рядом с подружкой Джели, танцующей с блистательным кавалером. Помните ли вы все эти слова? Бедненькая, бедненькая кошечка! Откуда ей было знать о том, что ее подружка Джели будет приглашена на танец — и не только на танец! — не кем-нибудь, а принцем-электом Урган-Органдии и что из ее легкомысленной головки, словно ветром, выдует все воспоминания о лучшей, любимой подруге? И стоит ли винить обманутую и покинутую кошечку за то, что ей хотелось бы припомнить кое-какие строчки мистера Коппергейта:

Северяне-мужчины, говорят, холодны,А южанок сердца пылом страсти полны.Жарче солнца сверкают их очи.Потому-то на юге, увы, без концаРазбиваются юных красоток сердцаИ слезами наполнены ночи.

Подписываюсь, твоя безмерно тоскующая...

Девушка поставила в конце письма замысловатый росчерк и, довольная собой, откинулась на спинку стула.

Однако ее радость быстро исчезла.

Она нахмурилась и перечитала написанное. То ли она написала, что хотела? Рядом на столе лежал томик стихов мистера Коппергейта, открытый на том самом стихотворении, которое она процитировала. Ей пришлось долго листать сборник, чтобы найти пришедшее на ум стихотворение, и она очень гордилась тем, что сумела его разыскать.

Но нет, что-то не так.

Она скомкала письмо и швырнула в камин.

Потом встала и принялась расхаживать по ковру туда-сюда. Наряженная в кружевное платьице, фасоном годящееся для маленькой девочки, она была заперта в своей комнате на время послеобеденного сна. Каждый день повторялось одно и то же: как только заканчивался обед, ее тетка нетерпеливым звоном колокольчика вызывала служанку и требовала, чтобы ее племянницу препроводили наверх. «Но я уже не маленькая!» — восставала против этой несправедливости девушка. «Вы — несовершеннолетняя», — отвечала ей служанка и больше не говорила ничего.