– Знаем мы ваши дела! Посторонних пущать не велено! Да и вообще баба на корабле – к беде! – уверенный в своей безнаказанности, ответствовал вестовой, позволив себе тон совсем уж непочтительный. Сей оскорбительный ответ заставил англичанку побелеть от гнева, однако, она не изменила свой тон:
– Из правил бывают исключения, дружок! – потом она добавила с улыбкой:
– И если ты не хочешь, чтобы тебе разукрасили спину плетью – доложи (тут она прошептала имя на ухо вестового) обо мне немедленно!
Тут я позволю себе некоторую вольность изложения и передам последующий разговор, утаив имя собеседника Мэри, дабы соблюсти некую детективную составляющую нашего повествования. Через пять минут в комнате одного из офицеров экспедиции Мэри встретилась со своим таинственным собеседником, весьма недовольным ее появлением на корабле:
– Вы с ума сошли?! Прийти сюда!
– Вы сами виноваты! Я ждала вас в назначенный час, но вы не пришли! И потом! Любой мужчина после долгого плавания может провести время с дамой, вы – не исключение! Или, пардон, у вас другие увлечения?
– Вы издеваетесь?
Мэри села, взгляд ее стал холодным, а в ее голосе зазвучали металлические нотки:
– Полдела сделано! Какой смысл сворачивать с полдороги? Отдайте мне письмо императора, и мы в расчете!
– Я сказал – нет! Вы не знаете русских! Если проведают про наши с вами дела… Да меня на кол посадят и еще озаботятся, чтобы я умер, как можно позже!
– Ладно! Тогда после ремонта корабли должны вернуться в Санкт-Петербург! – она встала и положила кошель на стол: Здесь вторая половина ваших денег!
– Нарушить приказ императора?
– Это большой риск, продолжать столь важную экспедицию после полученной пробоины! – Мэри кивнула на прощание собеседнику и вышла, посчитав разговор оконченным.
Андрей изнывал в лазарете от безделья, и как Бен не уговаривал товарища день-два придерживаться постельного режима, оставался в лазарете только из-за приказа адмирала. Чтобы скоротать время, приятели играли в кости, как раз во время этого занятия Андрей ненароком глянул в открытое отверстие пушечного порта и чуть не вскрикнул от удивления: по трапу их корабля в этот момент сошла хорошо знакомая обоим дама и направилась в город:
– Вот это да!
Бен также наклонился посмотреть, что вызвало столь бурную реакцию приятеля, и лишь констатировал:
– Ну вот, думаю, разгадка близка! Я – за ней! Как раз выхлопотал разрешение сходить за лекарствами в город. А вы постарайтесь выяснить, к кому именно заходила наша дамочка!
Когда оба поднялись на палубу, Мэри уже почти скрылась за углом. Бен сбежал по трапу и торопливо зашагал вслед. А Андрей попытался сверху проследить, куда двинулась англичанка.
– Не про тебя сия рыбка, мичман! – раздалось рядом. Андрей обернулся. Перед ним стоял вестовой, нагло ухмыляясь в лицо офицеру. Андрей не стал вдаваться в подробности устава, в частности, в тот пункт, где говорилось об обращении к старшим по званию, а лишь спросил:
– Что она хотела?