— Что?
— Я не думаю, что все так серьезно, и не вижу, почему бы тебе к ним не поехать. Если мне удастся переубедить маму, значит, можно будет. Если нет — не обессудь.
— Ага, — сказал он. — Спасибо.
После его ухода оказалось, что немного тушеной морковки все-таки просыпалось на кресло. Одно хорошо — в доме Уизли на такое наверняка никто и внимания не обратит. Это же не Малфои…
***
С Беллой совладать оказалось не так-то просто. С моими доводами — что Гарри вряд ли рискнут расспрашивать под веритасерумом, — она нехотя согласилась. Но сдаваться не собиралась, и по всему выходило, что она намерена упрямиться до Мерлинова вторника.
— Пускай так, — заявила она. — Но ты же не веришь, что Гарри просто так пригласили? Неужели ты еще не понял, что на уме у этой семейки?
— Хотят его зажарить и съесть? — предположил я. — Думаешь, у них так плохо с продуктами?
— Руди, хватит строить из себя идиота! Низлу ясно, что они просто хотят связать его магией гостеприимства!
Такого заковыристого аргумента я не ожидал.
— Какой магией? Это еще что за ерунда?
— Вовсе не ерунда! — возмутилась Белла. — Ну, ты же понимаешь — если Гарри станет делить с ними хлеб и кров, то не сможет потом обратить против Уизли палочку…
— Ну и хорошо. Их все равно так много, что всех не перебьешь.
— Оставь свои дурацкие шуточки! Неужели тебя не беспокоит, что он будет обязан отплатить за гостеприимство? Уизли могут потребовать чего угодно…
Тут до меня наконец дошло. Ну, конечно! Все эти истории о Тейрдале-путешественнике и владыке пиктов, о слепом Броухи и разбойнике… Кто же в детстве такого не читал?
— Bellissima, — осторожно поинтересовался я, — сколько тебе лет, что ты до сих пор веришь в сказки?
— Это не сказки!
— Красотка, никакого долга гостеприимства не существует!
— А ты сам по доброй воле стал бы гостить у Уизли?
— Нет, но…