Книги

Коппола. Семья, изменившая кинематограф

22
18
20
22
24
26
28
30

35

Избирательное нарушение способности к овладению навыками чтения и письма, проблемы с грамотностью, овладением арифметикой, поддержанием внимания и др., при этом сохраняется общая способность к обучению.

36

Sherry-Netherland – 38-этажный апартамент-отель, в котором до 24-го этажа располагаются гостиничные номера, а с 24-го – частные апартаменты (один этаж – одна квартира).

37

Оригинальное название Oedipus Wrecks имеет и другие переводы: «Новый Эдип», «Эдипов комплекс», «Кошмарная мамочка» и др. – Прим. пер.

38

Отсылка к трилогии «Путники», также называемой «Августовской трилогией», норвежского писателя Кнута Гамсуна.

39

Имеются в виду миллионы долларов. – Прим. пер.

40

Кинематографическая конвенция – это описание стандартизированных процедур кинопроизводства, разработанных голливудскими студиями, чтобы привлечь массовую аудиторию для получения прибыли от фильма.

41

Здесь имеется в виду пантомима как театральная форма.

42

Отсылка к известной каламбурной фразе «In God We Trust, All Others Pay Cash» («Мы верим в бога, остальные – платят наличными»), которая появилась в XIX в. после чеканки монет с надписью «In God We Trust».

43

Борис Карлофф (настоящее имя – Уильям Генри Пратт) сыграл роль Франкенштейна в фильме 1931 г.

44

Есть также буквальный перевод названия фильма The Rainmaker – «Создатель дождя».