Книги

Контрфевраль

22
18
20
22
24
26
28
30

Капитан коротко кивает и выходит, плотно прикрывая за собой дверь.

– Ваше высокопревосходительство, потрудитесь объясниться! На каком основании… – взрывается министр внутренних дел.

– Ещё раз повторюсь – на основании именного указа регента империи! После совещания сможете удостовериться по прямому телеграфу… У вас было четверо суток, чтобы выправить ситуацию в городе и не допустить такого масштаба беспорядков. Вы ничего для этого не сделали. Имея под рукой более восьмидесяти тысяч полицейских чинов и пять тысяч жандармов. Хотя к последним претензий не имею. Что сейчас с вверенными вам подчинёнными, Иван Дмитриевич?

– Часть пострадала от бесчинствующей толпы, в основном – конные команды, – встав, спокойно отвечает на вопрос генерал-лейтенант Волков. – Остальные находятся в строю.

– Спасибо, позже мы обсудим взаимодействие ваших людей с моими подразделениями…

– Ваше высокопревосходительство! Осмелюсь заметить, что здесь присутствуют высшие сановники империи, назначенные самим государем! – Вяло, как подмоченный порох, снова возмущается Протопопов. – Могли бы и посоветоваться, а не распоряжаться, как у себя в штабе!

– Любезнейший Александр Дмитриевич! Право слово, поберегите свои и без того расшатанные нервы. – На лице Келлера появляется язвительно-вежливая улыбка. – Вам ведь, как бывшему думцу, известно гораздо больше о подготовке этих беспорядков, нежели нам. И ваше бездействие можно расценивать двояко… Примите дружеский совет – подумайте лучше о том, как будете оправдываться перед государем… и регентом! Что же касается военного министра… Михаил Алексеевич, мне вас рекомендовали как знающего и пунктуального генштабиста. Позвольте попросить подготовить сведения о наличии и местах хранения оружия в городе, дабы пресечь его хищение бунтовщиками…

Александр Павлович, прошу вас, как градоначальника, принять меры к тому, чтобы в пекарни поставлялась ржаная, а не пшеничная мука. Вы, все здесь присутствующие, хоть знаете, из-за чего начались беспорядки? Из-за того, что в городе умышленно создавался дефицит дешёвого хлеба для рабочих и сопутствовавшее этому распространение слухов о возможном голоде. Пуд муки у спекулянтов в пять раз за месяц в цене вырос! Газеты в это же время, как назло, пишут о составах с хлебом, якобы специально остановленных аж в Сибири! А городские власти только бумажки на столбах расклеивают о том, что хлеба хватит всем! Организуйте бесперебойную работу пекарен, большего от вас сейчас не требуется… Нужно будет – я дам в помощь своих казаков.

– Казаки себя уже показали не с лучшей стороны. Выступили заодно с бунтовщиками против полиции, – подаёт голос молчавший доселе генерал Глобачёв.

– А знаете почему, Константин Иванович?.. Да потому, что, во-первых, главари бунтовщиков провели целую идеологическую диверсию против них, специально взывая к помощи против полиции. А во-вторых, и это – главное, ваш пристав посмел ударить одного из казаков за нерасторопность, за что и был зарублен хорунжим…

– Откуда у вас такие подробности?!

– Любое сражение начинается с разведки противника. И у меня она поставлена лучше, чем у вас. За исключением, возможно, Отдельного корпуса жандармов.

– Но здесь – не фронт! Здесь – мирные обыватели!.. – Министр внутренних дел снова находит повод для возмущения.

– Эти мирные обыватели, как вы говорите, уже обагрили свои руки кровью и полицейских, и других мирных обывателей! Не стоит сомневаться – здесь тоже война и тоже фронт! Регентом мне даны диктаторские полномочия! И если в тысяча девятьсот шестом в Калише мне хватило сил отдавать жёсткие приказы, то и сейчас я сделаю то же самое! Поэтому извольте выполнять мои требования неукоснительно и в срок!..

Глава 25

Мысли начальства так же неисповедимы, как и пути Господни. После того, как Фёдор Артурыч наглядно и убедительно объяснил городскому начальству, кто теперь будет, как говорят англичане, make the rules (кое-что было слышно даже через закрытую дверь), мы возвращаемся в штаб-квартиру, но вместо сулящего массу приятных ощущений вояжа на пару с Бойко в Таврический дворец за главными злодеями генерал отправляет меня в дважды родное Павловское училище.

– Денис Анатольевич, на полицию надежды никакой. Разбежались, попрятались, за шкуру свою трясутся.

– Было бы странно, если бы после всего, что с ними учинили господа революционеры, городовые явились бы за дальнейшими указаниями по несению службы. Слишком многого хотите от унтеров-отставников, ваше высокопревосходительство.

– Вот я и принял решение привлечь юнкеров к патрулированию улиц. Но народ они своеобразный, и исполнять полицейские функции согласятся не все. Тем более – с применением при необходимости оружия. Посему мною во все училища направляются авторитетные офицеры для разъяснения, в чём именно сейчас заключается их долг перед Отчизной. Говорю «высоким штилем» для того, чтобы вы сами прониклись, господин капитан. И, само собой, вы следуете в Павловское училище. Генерала Вальберга я уже известил.

– Так быстро? Не иначе – голубиной почтой?