Осколки чашки разлетелись по полу, в луже кофе — островки маршмеллоу.
— Какая жалость! — восклицает Катерина, хотя голос ее говорит об обратном. — Лео, не будем мешать Аннушке убирать, — она засовывает купюру под блюдце. — Кстати, у меня есть к тебе пара вопросов…
Я наклоняюсь, чтобы собрать осколки, но Лео придерживает меня за локоть. Тыкает пальцем в убегающий кусочек пиццы на своем фартуке.
— Сейчас я — это вы, помните? Вот я и уберу. Где тряпка?
Я киваю в сторону подсобки.
Катерина кривит губы и отходит.
Лео возвращается с тряпкой и ведром воды. Он выглядит вдохновленным. Я бы даже сказала — счастливым, если бы это слово было сейчас уместно.
Засучив рукава, он тщательно вытирает пол. Редкие минуты, когда внимание Лео сосредоточено на чем-то, кроме меня. Он не рисуется, не пытается всучить свой пакет услуг, даже не смотрит в мою сторону — просто выкручивает тряпку с таким видом, будто делает что-то важное. Я наблюдаю за ним, допивая остывший кофе. Если совсем честно: кажется, я любуюсь Лео.
Он замирает.
— На что вы уставились, леди?
— Я согласна.
— К сожалению, у меня нет при себе кольца, — говорит он с такой серьезностью, что я не сразу понимаю шутку.
— Лео! Я согласна попробовать стать счастливой с твоей помощью. Вернее, начать пробовать.
Он бросает тряпку в ведро, подходит ко мне. Я чувствую легкое волнение, и это толкает меня на глупость.
— Лео, приглашаю тебя на ужин. Завтра.
Улыбаюсь, но ответной улыбки не получаю.
— Так не пойдет, — заявляет он. — Я должен провести с вами весь день, от начала и до конца, чтобы поставить диагноз, как вы метко заметили.
— Завтра понедельник, — устало произношу я. — У меня работа. В офисе.
— Отлично.
— О, это вовсе не отлично, Лео! Ты даже не представляешь, насколько!