Книги

Коллежский секретарь. Мучительница и душегубица

22
18
20
22
24
26
28
30

23

Итальянский музыкант Пьетро Мирра, состоял сначала музыкантом итальянкой капеллы императрицы Анны Ивановны, но затем перешел в шуты. Кличку он получил от роли Петрилло а музыкальном спектакле. Но русские переиначили его прозвище и стали называть Педрилло.

24

Хлебное вино – водка.

25

Баить – говорить.

26

Актуарис – регистратор жалоб и просьб.

27

Отделение полиции.

28

Дьяк – чиновник в допетровской России. В указный период времени такой должности более не существовало. Но Гусева так называли по старинке. На деле он был чиновником следственной части Тайной экспедиции.

29

Конфиденты – заговорщики.

30

Пётр Алексеевич Романов – император Петр Великий.

31

Фискал – служба фискалов учреждена Петром Великим для надзора над чиновниками и губернаторами.

32

Жалоба.