– Этот.
Зу указал на бутылку, в которой плавала оранжевая змейка.
– Если пить этот водка, нет болеть!
В голосе хозяина было столько убежденности, что Роман вдруг ему поверил. Он взглянул на высунутый язычок заспиртованного гада, отвернулся к портрету Хо Ши Мина, непременному атрибуту любого местного заведения, и махнул рукой.
– Наливай.
Послышалось характерное бульканье.
– И себе, – приказал Роман, разглядывая реденькую бородку «дядюшки Хо».
Хозяин поклонился и наполнил вторую пиалу.
Роман поднял свою чашу, отсалютовал Зу, присовокупив немудреный тост: «За дружбу!» – и одним махом выпил.
Что-то горячее стремительно прокатилось по пищеводу, наполнило желудок и растеклось по жилам. Водка не водка, но что-то такое знакомое…
Роман выдохнул и глянул прояснившимися глазами на Зу.
– А хорошо!
– Халясо, халясо, – закивал с медовой улыбкой Зу, пододвигая кушанья. – А это – а?
«Это» были жареные воробьи. Закусить водку горячей дичью – что может быть лучше? Вот только как бы это ее разделать ловчее, эту, с позволения сказать, дичь…
Видя затруднения гостя, Зу взял воробьиную тушку, откусил половину и принялся жевать, блаженно щурясь. Роман решил, что после змеиной водки терять ему уже нечего, схватил воробья и последовал его примеру. И вынужден был признать, что это черт знает как вкусно. Тоненькие, почти неощутимые косточки аппетитно похрустывали на зубах, мясо было нежным, вкус какой-то необыкновенный, фруктовый, что ли…
Умяв одного воробья, Роман тут же взялся за другого, чем сильно порадовал хозяина.
– Кусайте, кусайте… – приговаривал тот. – Вот это халясо с палясенком. Вот надо соус – и это…
Он указал на тарелку с бамбуком.
– Угу, – кивал гость, пробуя из всех тарелок (кроме тех, против которых сразу был поставлен код). – Вкусно. Очень вкусно. Вы тоже кушайте, уважаемый Зу, мне одному столько не съесть.
Они выпили еще из «оранжевой» бутылки, после чего Роман, закусив хорошенько поросенком и бамбуковыми побегами, расхрабрился и пожелал испробовать водки из бутылки с изумрудной змейкой.