Книги

Кодекс Инквизитора. Книга IV

22
18
20
22
24
26
28
30

На барине подняла бровь.

— Это ещё кто такой?

— Ну как же, барыня! Господин Скорп, ваш приятель и соратник! — Дашка изумлённо уставилась на меня.

Того и гляди подойдёт и лобик пощупает.

«Не удивляйся, сестра, махоня издал указ, что на время твоего отсутствия он в вотчине прокуратор, и величать его отныне надобно не иначе как барин или Ваше Наимудрейшество».

«А чего сразу не император вселенной?»

«Сама у него спросишь, он в подземельях, корпит над кицунэ. Тебе лучше присутствовать лично, а то мало ли чего».

— Лютый, полагаю, вы уже в курсе, что «Буцефал» подорвали прямо у дворца кланов. Разберись с этим, направь спецов, взрывотехников, о результатах лично доложишь.

— Уже, Ваше Высочество. Наши оперативники приступили к работе на земле сообща с экспертами-криминалистами Тайной канцелярии.

— Держи меня в курсе, я отлучусь в лабораторию Марии. — Закончив с генералом, обратилась к соратникам: — Друзья, мы одержали полную победу, корона признала факт со всеми вытекающими обстоятельствами. Трофеи будут поделены равными частями между участниками экспедиции. Через несколько часов в храме Тёмной Богородицы состоится панихида по погибшим товарищам, а затем — официальное посвящение в члены ордена Зимнего креста. Прошу не опаздывать!

Хлопнув каждого по плечу, активировала иноходца и шагнула в зазеркалье.

Глава 4

— Слышь, барчук, а чего лиса не дышит, ты не уморил ли её часом?

«О, рыжая, явилась — не запылилась! В стазисе принцесса, в толк не возьму, что с ней не так. Поделки узкоглазого коновала удалил, процедура трансформации тела прошла без сучка и задоринки. На основе её ДНК артефакт сотворил органы чувств, про хвост и усиленные ногтевые пластины я тоже не забыл, но как только агрегат вывел Кимико из анабиоза, тут же случился неконтролируемый распад ауры. Моих скромных возможностей оперирования астральным планом недостаточно, чтобы отыскать причину. Может, ты поглядишь вострым глазом?»

Проблему я увидела практически сразу, даже взор истины не пришлось прилагать: едва зримая фантомная сущность, напоминающая змею, по рукам и ногам спеленала кицунэ.

На проклятие не похоже, скорее защитное или охранное заклинание, может статься, закладка японского архимага. Последний привет, так сказать, чтоб уж наверняка и с гарантией. Если пробудить принцессу прямо сейчас, скорее всего, она угаснет в течение нескольких минут, а то и раньше, если судить по тугим кольцам на шее.

Очень неприятная штука, и Скорп, сам того не ведая, её активировал. Заглянув в астрал, мысленно сморщилась от увиденных последствий. Аура Кимико походила на решето, через которое по капле просачивалась жизнь. Стазис отсрочил процесс распада, но рано или поздно паразит добьёт девчонку.

Внедрённая магия неимоверно могуча — явно над заклинанием хорошенько потрудились, скрупулёзно проработав нюансы. Что-либо сделать с проекцией не представлялось возможным — причина находилась вне астрального плана. Как пить дать зашла бы в тупик, не будь у меня надобных инструментов в виде ока Одина или Грайи. Ауру латать бесполезно, пока не изведу гнусь.

Выйдя из астрала, повнимательней оглядела фронт предстоящей работы. В руки сущность не далась, лишь покрепче сдавила тиски охвата. Искру сырой силы вобрала чуть ли не с благодарностью, существенно увеличившись в размерах.

То, что пиявка кормилась жизненной энергией носителя, было ясно и без подсказок, но как отделить эманации от телесной оболочки, не навредив принцессе, понятия не имела.