Но мы с Вертером и не подумали вставать.
– Извините, но места здесь хватит всем, – сказал Вертер, явно обрадовавшись удобству того кресла, в которое приземлился.
Мартовский Заяц засопел.
– Оба на «в», – пробормотал Шляпник. – Замечательно! Может, это ответ! Хотите чаю?
И налил нам полные чашки, прежде чем мы успели хоть что-нибудь ответить. А еще положил каждому по пирожному с кремом.
– Попробуйте! – угощал нас Шляпник.
– Спасибо, – поблагодарила я. Пирожное выглядело превосходно. Но придется ему подождать. – Мы ищем Белого Кролика. Вы его не видели?
Шляпник и Мартовский Заяц переглянулись.
– Он плохо себя чувствует, – сказал Мартовский Заяц.
– Он очень изменился, – добавил Шляпник.
– Кролик был здесь? И куда убежал? – Я оглянулась вокруг.
– Никуда, – засмеялся Шляпник.
Он открыл чайник и вытащил оттуда промокшего насквозь кролика, когда-то, наверное, бывшего белым. По лапкам темными струйками стекал чай, зверек со страхом оглядывался.
Я удивилась:
–
Зверек обиженно сморщил носик.
– Мы уже и маслом пробовали, но лучше ему не становится, – объяснил Мартовский Заяц. – Кролик разучился разговаривать. А его часы и жилет пропали. К тому же он все время прячется в старом чайнике.
– Удивительно, – пробормотал Вертер. – Похоже, его идея пропала.
– Его идея? – спросила я.
– Мысль автора, что в этой сказке говорящий кролик с часами и в жилете проведет Алису в Страну чудес, – объяснил молодой человек. – А если кто-то… впрочем, этого не может быть.