— Как я понимаю ваш отчет готов? — Произнес он держа в руках пиалу со странного цвета напитком.
— Да, господин.
— Тогда рассаживайтесь, — Он махнул рукой на удобные кресла, хотя от кочевника я ожидал скорее подушек. — Кто старший в вашей тройке? — Его холодный взгляд изучающе смотрел на нас, а лицо не выражало никаких эмоций. Великое Небо, знать бы, что именно он хочет от нас узнать. Не хотелось бы оказаться в числе одного из его “сувениров”. “Тебе, пока и не светит.” Вот спасибо за поддержку. В ответ в моей голове раздался смешок.
— Я, господин. — Он едва заметно кивнул и дождавшись пока мы усядемся, спросил, словно радушных хозяин:
— Чай, вино или же сутэй цай? — Он прекрасно видел, нашу нервозность и напряженность. Судя по моим ощущения его забавляло играть с нами. Он ощущался как ленивый кот забавляющийся с пойманной мышью.
— Чай, господин. — Мы, с Мэйлин, произнесли свое пожелание почти одновременно, сопроводив его не глубоким поклоном.
— А я предпочту сутэй цай, если позволите. — Произнес По, чем вызвал довольную улыбку на губах хозяина кабинета.
— Сразу видно, достойного сына степей. Неженки с центральных регионах ничего не понимают в настоящих напитках. Лишь правильно приготовленный чай с молоком, солью и рисовой мукой может по настоящему быстро восстанавливать силы. Наливай сам, — Он кивнул на небольшой котелок стоящий над жаровней и пиалы расставленные рядом. Так вот, что это за запах! В соседнем номере со мной жил боец откуда-то из Азии и он каждый день готовил эту жуть! — Чай сейчас принесут, — сказал он дернув за одну из нитей расположенных рядом с его местом.
— Спасибо, — Я вновь поклонился понимая, что сейчас не время показывать гордость.
— Мне не терпится узнать, что вы мне расскажите. — На его лице расплылась улыбка больше напоминающая оскал.
— Господин, мы провели максимально тщательное расследование обстоятельств смерти нефритового магистрата Ошида Кана. С учетом наших способностей и возможностей, мы постарались максимально скрыть свой интерес в этом деле. — Чем дольше я говорил тем больше меня отпускало внутреннее напряжение. Господин Шо, сделав глоток своего жуткого напитка, едва заметно кивнул головой. — Мы многого не знаем в этой истории, поэтому подготовили вот этот отчет. — Я достал из сумки, свернутую в свиток, версию где Ошида Кан оказался очень амбициозным алхимиком, который не имея достаточной практики решил приготовить сложносоставной стимулятор из-за которого его сердце остановилось. Глубоко поклонившись я, на вытянутых руках, протянул ее хозяину кабинета. В ней мы максимально напирали на то, что это несчастный случай и покойный нефритовый магистрат умер от естественных причин. — Прошу вас с ним ознакомиться.
— Думаю это будет занятно. — Стоило ему развернуть свиток как дверь бесшумно отворилась и в комнату вошел слуга несущий чайник с чаем. — А вы пока оцените чай.
Благодарим за заботу. — Стараясь держать лицо я кивнул Мэйлин и она налила нам обоим чай. Это были очень долгие несколько минут.
— Очень интересно. Есть, что добавить? — Его умный тяжелый взгляд пронизывал меня до глубины души. Он точно знал, что это не все.
— Господин, — Я сделал очередной поклон. — Почтенный Ниххон Додзи учил нас, что любая ситуация должна быть рассмотрена с разных сторон, но суждения надо принимать с точки зрения, которая будет максимально полезна Нефритовой империи.
— Меня он учил также, поэтому мне нравится ваш отчет. Четко, лаконично и по существу. К тому же вы сделали ряд интересных находок. Рад, что вы нашли секретный проход за пределы крепости. Как не удивительно, но о нем никто не знал, как и о тайнике на складе с зерном. Ошида Кан был очень скрытным человеком и почти никого не приближал к себе. — Он вновь сделал глоток. — А теперь будем рассуждать гипотетически, чтобы вы могли добавить к этим рассуждениям? — Великое Небо! Мы все поняли правильно и не зря готовили вторую версию.
— Господин. — Я на секунду замолчал, а потом посмотрел ему прямо в глаза. — Пусть мы юнны, неопытны и склонны видеть врагов повсюду, но безопасность империи превыше всего. Даже сама мысль о том, что хоть часть наших подозрений может оказаться правдой меня пугает. — Я вновь замолчал, но в этот раз чуть дольше затягивая интригу, а мой собеседник принял правила игры и кивнув сказал:
— Продолжай свою мысль, Ян.
— Мы взяли на себя смелость и подготовили отчет о наших подозрениях, приложив к нему список всех тех странных вещей и ситуаций, которые посчитали потенциально опасными для нашей обители и Империи. Слабые умы такие подозрения могут привести в замешательство, но глядя в ваши глаза я верю, что вы сможете гораздо лучше нас распорядиться этой информацией. — И я с глубоким поклоном подал ему второй свиток, гораздо более объемный.
Интерлюдия.