Книги

Книга формы и пустоты

22
18
20
22
24
26
28
30

– Аннабель, это не… мы не пытаемся превратить тебя во что-то. Мы просто…

– Это моя комната! Мой дом! Как хочу, так и живу! – Налившиеся кровью глаза Аннабель дико метались по комнате.

– Аннабель, посмотри на меня. – Кори, выставив ладонь, шагнула обратно в комнату. – Мы не будем трогать ничего, чего ты не хочешь…

– Нет! – взвизгнула Аннабель. – Не трогайте! Ничего нельзя трогать!

Мусорный контейнер Негодного был полон, а белый фургон Владо набит вещами, которые можно было пожертвовать и раздать. Команда загрузила последние чистящие средства и собралась на тротуаре.

– Ну, – сказала Кори. – Спасибо всем. Простите, что так получилось. Я не знала…

– Ты ни в чем не виновата, – сказал Джевон, обняв ее за плечи.

– Не надо было мне ее торопить.

– Это все из-за костюма пугала, – заговорил он. – Я не должен был предлагать ей избавиться от него. Вот из-за чего она сорвалась.

– Из-за чего-нибудь она все равно сорвалась бы, – возразила Дженни. – Тут столько всякого дерьма, что рано или поздно это должно было случиться.

– Это из-за чайника, – прошептал Декстер. – Мне не надо было его выбрасывать.

– Это вечная проблема обладания вещами, – сказал Бутылочник. – В конце концов, они овладевают тобой….

– Посттравматический синдром, – решил Гордон, расчесывая дрожащими руками бороду. – Классика!

– …а может быть, из-за пингвина, – задумчиво продолжал Декстер.

– Это травма, – констатировала Мэйзи, вынув плавник пингвина изо рта и принюхиваясь. – Я травму нюхом чую.

– Это футболки, – сказал Гордон. – Она сорвалась из-за футболок.

– Мы слишком торопились, – добавила Кори. – Нужно было действовать медленнее.

– Нам нужно было действовать быстро, – произнес Джеваун. – И мы много успели.

– Недостаточно, – сказала Кори. – Слишком недостаточно.

В доме стояла тишина. Аннабель сидела, скорчившись в углу своей спальни и продолжая сжимать в руках мягкую фланелевую рубашку Кенджи и костюм пугала Бенни. Она слышала, как на улице загружали фургон, и ждала, когда заведется двигатель и она услышит звук отъезжающей машины. Она слышала, как они о чем-то говорят внизу. Почему они не уходят? Солома из костюма пугала колола ей кожу. Идея этого костюма пришла ей в Благотворительном магазине. Сначала она нашла пару джинсовых комбинезончиков, потом фланелевую рубашку, точно такую, как у Кенджи, но маленькую. Потом пришила яркие заплатки на колени и локти, сделала подтяжки из куска веревки и набила манжеты соломой. Нашла старую фетровую шляпу, которую украсила осенними листьями. Шляпа была Бенни великовата и так потешно сползала ему на глаза. Но потом он отказался ее надевать. Ему было тогда всего три годика. Это был его первый настоящий Хэллоуин. Они брали его с собой выпрашивать угощение. Аннабель тогда нарядилась тыквой. Кенджи стал привидением.