Книги

Книга Лазури

22
18
20
22
24
26
28
30

— Помнишь, как ты управляла мною, когда мы рисовали черное плетение?

— Конечно, помню. И что ты предлагаешь теперь?

— Попробуй использовать мои чувства, чтобы подсказать мне, если я увижу — те самые «знакомые места»

— Интересно, почему ты думаешь, что они совершенней моих собственных?

— Ну это только предположение, не более, — я не упомянул шумы и тени, зная, что Соу не будет спорить попусту.

Она действительно не стала — и ее рука легла в центр красного уверенно, как будто все это уже происходило сотни раз. Знакомое ощущение тепла — без тех побочных эффектов, которых я ждал. Соу прикрыла глаза, словно прислушиваясь, и я постарался сконцентрироваться, чтобы помочь ей.

— Вокруг действительно что-то есть, но оно за гранью восприятия. Я использую твою силу, но немного иначе — истрачу ее в тебе. Это будет гораздо экономнее.

— Хорошо, действуй. Не терпится убраться отсюда.

— Теперь и мне тоже.

Кольцо потеплело, но в то же время жар растекся и по красным знакам, а затем тяжелая волна наполнила голову, лицо и уши вспыхнули багрянцем, а кровь молотами застучала в висках. Зрение многократно обострилось, уши, казалось, улавливали скрип снежинок о камень, а каждая клеточка тела была чувствительна, словно тонкая кожа едва затянувшихся ран.

Длилось это недолго, а затем кровь схлынула, возвращая меня к обычным, показавшимся тусклыми, чувствам. Соу открыла глаза и разочарованно сказала:

— Нет, не то, неправильно. Я только что истратила впустую полчаса твоей жизни, мастер.

— Мы истратили. Идея была моей, и, согласись, небезосновательной. Просто плетение не то. Проход скрыт не чем-то материальным, и как ни вглядывайся, не различишь.

— Что же тогда не дает нам увидеть происходящее?

— Быть может, время?

— Время? В этом есть нечто правдоподобное, но как его увидеть?

— Если предположить, что разные переходы сюда открывались в разное время, то это обьясняет причину, по которой Энджу скрывался именно в моем мире. И теперь он смог войти сюда и уйти — а значит, мы сможем отправиться следом и попасть именно туда, куда нужно.

— Сперва скажи, как ты собираешься найти проход, мастер.

— Это место полно призраков. Все, что случалось здесь, имеет больший… вес, чем где-либо еще. Я не знаю, как это обьяснить. Стоит только прислушаться к ним и представить — и среди прочего мы отыщем и бегущего Энджу.

— Кажется, я поняла, что ты хочешь сделать, мастер. Что ж, если я увижу что-то знакомое, то сразу дам знать.