У каждой реки есть свое имя. Оно дается ей изначально и неведомо кем, а люди, приходя на берега новой большой воды, текущей еще пока неизвестно куда, тщатся угадать его. Они ищут в своем языке звуки, которые лучше всех передали бы тихое журчание на стремнинах, треск легких стрекозиных крыльев над ивняком, плавную мелодию текущих водорослей. От того, насколько люди приблизятся в своих интуитивных прозрениях, выдаваемых ими за помощь духов, к истинному Имени реки, зависит их будущая жизнь. А иногда – и смерть.
Не у каждой могилы есть имя. Время и земля сводят на нет память людей, когда-то выкопавших глубокую яму, чтобы спрятать туда своего ближнего. И порою после этого в их жизни остаются лишь дальние, далекие, чужие. А иногда старая могила принимает в свои холодные, сырые объятия нового жильца, и тогда его кладут поверх прошлого, как трава закрывает старую землю, чтобы самой в свою очередь однажды превратиться в глину и песок.
Но ни у одного ключа на свете нет имени. Есть только память о замке, для которого он выточен, и еще, может быть, – о руке изготовившего его мастера. Ключ может потеряться и вновь вернуться, всю свою долгую жизнь проржаветь на гвозде и потом вдруг подойти к той единственной двери, ради которой он и ждал так долго своего часа. Бывает, что ключ подходит и к другому замку – мало ли на свете и людей одинаковых, как замки одной конструкции; ведь людей на свете гораздо больше, нежели судеб, уготованных им на небесах. А бывает и так, что исчезает та дверь, открыть которую этому ключу было изначально суждено. И тогда, глядишь, уже и нет нужды в том замке – было бы желание войти и добрая к тому воля. А до той поры не ведает ключ своей судьбы, так и висит на стене в темном и позабытом углу ненужной, пустой железякой. Как беспутный никчемный мужчина, не могущий ни судьбы своей исправить, ни женщины защитить, ни память по себе оставить добрую и долгую. Так что не всегда и ключ поможет – нужна еще и та рука, в которую он по доброй воле лечь захочет. Трудно с ключами. Но не легче и с могилами. И только рекам до них нет дела – текут себе и текут, и будут течь до скончания веков, размывая водою могилы и вынося на берега ржавые, уже никому не нужные ключи.
– А о твоем ключе я много думал, – задумчиво сказал Птицелов. – И немало знаю о нем, хотя и все больше – домыслы. Как и все, что говорили о Камероне.
– Что же в нем такого необычного? – тихо спросил Ян, глядя, как волны упорно лижут и без того уже гладкий камень, широкой платформой нависающий над морем. Это было именно то место, которое он видел во сне Книгочея. Только теперь на месте Лекаря стояли они с Птицеловом, и Ян ждал, как будет вершиться его судьба.
– Думаю, что этот ключ достался Камерону по наследству. Либо он сам забрал его по праву сильного, что больше похоже на правду. Но тот ли это ключ, другой ли – все это, юноша, не имеет ровно никакого значения. Значение имеют его свойства. Только свойства. Ключ может быть любым.
Птицелов сокрушенно покачал головой, словно он уже давно все для себя решил в этой истории. Потом он положил руку на плечо Коростелю, и Ян не нашел в себе силы отпрянуть.
– Понимаешь теперь, зачем я вернул тебе ключ Камерона? Ведь я мог вместо этой ржавой железки заполучить самого Травника, когда он сам готов был предаться в мои руки!
– Я не понял, что тогда произошло, – покачал головой Ян. – И до сих пор не могу понять, зачем ты это сделал.
– Он – не мой, – ответил Птицелов. – Оказалось, что помимо ключа нужно кое-что еще. Я не смог тогда удержать его в руке. Он стал таким холодным, словно это была… смерть. Огонь я еще бы мог вытерпеть, но только не холод. Не холод… – повторил он.
– Теперь я вам помогаю, – сказал Коростель. – О том, что я здесь, не знает никто, даже Травник. Я солгал Снегирю.
– Почему? – спросил Птицелов, глядя куда-то далеко в море.
– Я видел во сне, что с ним делала твоя ведьма, – ответил Ян. – Такое не должно быть. Просто не должно. И это ничем не оправдать, Птицелов. Тебе придется гореть в огне.
– Лишь бы не замерзать, – усмехнулся зорз. – Но ты ошибаешься. Твой друид нам не очень-то и нужен. Конечно, если он перестанет мешать моей магии, это будет лучше и для нас, и для него. Но теперь он только ускорит то, что должно, хотя, признаться, я тебе отчасти даже благодарен за твою неожиданную помощь. Правда, это, скорее, называется благоразумием. А вот твой Травник готов всех сгноить ради высокой цели – не пустить Птицелова к власти. Да ведь власть у меня давно уже есть, и такая, что тебе и не приснится, Ян Коростель. Кто еще на земле способен двигать время?
Ян пожал плечами. Глобальность и масштабность замыслов зорза его как-то не увлекали.
– А есть ли еще где-либо на земле место, где время потечет отлично от других? – прошептал Птицелов. Его глаза сейчас сияли огнем неподдельного восторга. Яну же почему-то стало грустно. – Нет, это возможно только на моем острове! Ты согласен?
– Нет, – сказал Ян, и в это время над его головой пронеслась чайка, спикировала на волны и осталась раскачиваться на них маленьким белым корабликом.
– Ну-ка, ну-ка, очень интересно, – повернулся к нему Птицелов. – И где же это тебе встречались места, где время течет по-другому, не так, как везде?
– Да где угодно, – озорно заметил Коростель. – Когда живешь в городе, в доме или на постоялом дворе, там нельзя просто так, как в лесу, сходить по нужде в кусты или под елочку. Приходится идти в отхожее место.
– Ну? – озадаченно проговорил Птицелов.