— Значит, теоретически я могу вести себя как обычно, — подытожила Лив, пристально отыскивая на лице медсестры малейшие признаки профессиональной привычки ко лжи. — Я хочу сказать: мне ничего не нужно избегать? Можно, например, летать самолетом или нырять с аквалангом?
— Можете делать все, что вам захочется, — подтвердила сестра, бросив взгляд на священника и пожав плечами.
— Спасибо вам, — сказала ей Лив и вздохнула с облегчением.
— Не за что. Что-нибудь еще?
— Да, осталась одна мелочь. — Лив отбросила простыню: она была полностью одета. — Я хочу уйти отсюда, прямо сейчас.
Она подобрала с пола рюкзак и была уже на полдороге к двери, когда до отца Ульви дошел смысл происходящего. Повинуясь инстинкту, он попытался загородить ей дорогу, но Лив сманеврировала и проскользнула через дверь.
Полицейский в коридоре встал со своего места и шагнул к ней.
— Вернитесь в палату.
— Да отчего же? — спросила Лив, спокойно глядя ему в глаза.
— Ну-у… потому, что вы нездоровы.
— А медсестра говорит другое. — Лив оглянулась через плечо на сестру. — Я ведь не под арестом, правда?
Полицейский открыл рот, собираясь что-то сказать, потом передумал.
— Не под арестом, — согласился он.
Лив улыбнулась и кокетливо склонила голову набок.
— Тогда посторонитесь, пожалуйста.
Полицейский посмотрел на нее. В его душе происходила борьба. Наконец он решился и отступил в сторону.
— Вы должны остаться, — приказным тоном заявил священник.
— Нет, — возразила ему Лив. — Уж этого я делать точно не должна.
Она забросила рюкзак на плечо и быстро зашагала в том направлении, откуда, как она слышала, пришла медсестра.
Ульви смотрел ей вслед и прикидывал возможные варианты. Если пойти за ней сейчас и «повиснуть на хвосте», он дождется, когда они окажутся в безлюдном месте, скорее всего в номере отеля. Там никто ничего не увидит. Такая перспектива прельщала его. Здесь, однако, оставались два других объекта, то есть основная часть его задания.