— Ага, — Джемме предстояло многому научиться. — И это хорошо? Что значит «запинговать»?
— Со мной попытались вступить в контакт. Это был Блейд. Он жив!
— Как же я за тебя рада! — она потянулась к нему и обняла, в процессе чуть не упав со стула. Биг удержал ее и обнял в ответ. — Я знаю, что ты волновался, — отпустив его, Джемма взобралась на свое место. — Он хоть извинился за свое исчезновение? Где он был? Почему пропал?
— Нет, не извинился, и я понятия не имею, где он был или чем занимался.
— Но ты сказал, что вы поговорили, — нахмурилась она.
— Нам приходится очень осторожно подбирать слова.
— Точно. Потому что вас могут подслушать хакеры.
— Именно, — усмехнулся Биг. — Магна, кофе. Черный.
— Мне тоже кофе, Магна. Только в мой, пожалуйста, добавь молоко и сахар.
— Блейд жив, — продолжил он. — И возвращается домой, — Джемма не могла не порадоваться за него. Биг выглядел восторженным. — Он прибудет через два дня и сказал, что с ним девочка, — на последних словах он посерьезнел. — Она не клон, что несколько меня тревожит. И за ним охотятся власти.
— Ты уверен, что она не клон?
— Блейд дал бы мне знать. Я уверен, что она человек.
— Это плохо?
— Еще не знаю. Он толком ничего не сказал. Я слишком обрадовался, услышав его голос, да и разговор был коротким.
— Понимаю, — сказала Джемма, и Биг выгнул брови. — Я вырастила двух мальчишек, или ты забыл? Я частенько беспокоилась за них. В итоге ты слишком рад видеть их живыми и невредимыми, поэтому не набрасываешься на них с порога за то, что напугали тебя до полусмерти.
— Я хочу накричать на него за то, что перепугал нас, но подожду и сначала вызнаю все детали, — кивнул Биг. — Мы уже считали его погибшим. Чуть позже я свяжусь с остальными и сообщу, что Блейд жив и летит домой. Просто сначала я хотел рассказать тебе.
— Ты надеешься, что если остальные узнают о его возвращении, тоже захотят прилететь обратно, да? — она посмотрела ему в глаза, согретая его заботой.
— Да. Ты уже хорошо меня знаешь.
— Ты ведь мой сексуальный пират.
— Да, — ухмыльнулся Биг.