Книги

Клоны-Б: Биг

22
18
20
22
24
26
28
30

Фидж собирался на станцию «Риддл». Захолустье, куда практически никто не летал. Там меры безопасности были не особо жесткими. Если, конечно, ситуация не изменилась из-за возросшей активности пиратов.

Увидев еще одно послание, Биг его открыл. Короткое сообщение. Фидж получил данные о Джемме, расшифровал их, пообещал разузнать о ее сыновьях и не перепутать со знаменитой певицей.

Вздохнув, Биг стер сообщение и встал со своего места. Ему не давало покоя много забот. Никто из его друзей не должен был сбегать и уходить в одиночное плавание. Не для того они приложили массу усилий и сбежали из Мира клонов, чтобы умереть или попасть в плен сразу после освобождения.

Покинув шаттл, Биг быстро вернулся к Джемме. Он разделся и, присоединившись к ней, прижал ее к себе, вновь порадовавшись, что она появилась в его жизни. Джемма слишком много для него значила, и случись что-нибудь с ней, его сердце просто перестанет биться.

Биг влюблялся.

Проснувшись, она повернула голову и сонно посмотрела на него.

— Ты холодный.

— Извини. Я ходил к шаттлу, чтобы связаться с Фиджем. Я никогда не посылаю данные напрямую из диспетчерской станции. Он решил подвергнуть себя опасности.

— Ты расстроен, — развернувшись в руках Бига, Джемма прижалась к его груди.

— Да. Я лишь хочу, чтобы они вернулись домой. Здесь нам безопаснее.

— Мне жаль, что они оставили тебя одного.

— Раньше я считал, что им станет так же одиноко, и они вернутся. Жить на корабле в космосе? Я бы сошел с ума. А теперь… Блейд может быть уже мертв. Мне больно.

— Ох, малыш, — она погладила его по щеке. — Ты ведь не знаешь, что с ним случилось, верно? Может, он куда-то улетел и просто не может с тобой связаться. У меня создалось впечатление, что мы зависли в глубоком космосе. Вдруг у Блейда сломалось судно, и ему пришлось приземлиться на какой-нибудь планете.

Биг не собирался вдаваться в детали и пояснять, каким маловероятным был ее вариант. Ей еще многое предстояло узнать о космических путешествиях. Если бы судно сломалось, Блейд послал бы сигнал бедствия. У всех них были с собой резервные системы связи. Биг или кто-то другой из шестерки немедленно поспешил бы на помощь. Что бы ни случилось, Блейда застали врасплох, потому он и не отправил сообщение.

— Фидж попытается навести справки. Но я волнуюсь. Нам крайне опасно появляться там, где есть люди.

— Он полетел на Землю? Ты ведь говорил, что там вы не сможете даже приземлиться.

— Не сможем, и Фидж полетел не на Землю. На некоторых космических станциях нет службы безопасности, чтобы просканировать чипы или отпечатки пальцев экипажа прибывающих кораблей. Туда и отправился Фидж. Он хочет выяснить, что случилось.

— Блейд мог переехать на станцию?

— Нет. Нам опасно проводить на ней даже пару часов. Если бы он задержался, кто-нибудь очень скоро узнал бы в нем клона.

— Да уж, я лишь убеждаюсь, что люди за столетие не поумнели. Ты очень хороший. Разве остальные клоны злые и жестокие? — Джемма замерла и перестала поглаживать Бига. — Не будь я клоном, ты бы отнесся ко мне враждебно?