— Ни слова не знаю, к сожалению.
У нее приятный голос. Впервые я могу рассмотреть ее с близкого расстояния и замечаю, что у нее правильные черты лица. Разговаривая с ней, чувствую стыд за свое уродство.
— Как, говоришь, тебя зовут?
— Киоко.
— Ки, Ки…
— КИ-О-КО.
Произнося по слогам свое имя, девушка пристально на меня посмотрела. Похоже, она меня знает, должно быть, путает с кем-то.
— Я больше не владею своим языком, как мне хочется, вот, посмотри-ка.
Я высунул язык. Мне было стыдно, но раз уж нам предстоит вместе ехать до Майами, лучше, чтобы она знала, с кем имеет дело. Мой язык покрыт местами чем-то вроде белой плесени. Эти участки лишены чувствительности. Когда я говорю, это доставляет мне очень неприятные ощущения. Мне трудно выговорить «Киоко». Когда я любой ценой пытаюсь произнести слова, которые мне трудно даются, я начинаю нервничать. С начала моего заболевания я со страшной скоростью терял разные способности, но более всего пострадали внимание, способность концентрироваться и терпение; они упали до нуля.
— Посмотри, у меня на языке белые пятна в виде карты, они мешают мне говорить. —
Я задумываюсь, не могу ли я называть девушку другим именем. Без сомнения, это очень невежливо с моей стороны. Если она рассердится, я почувствую себя совсем беспомощным.
— Э, если можно, я хотел бы… Нет, это невозможно, это будет невежливо.
— Что?
— Да нет, ничего.
— Ну скажи.
— Э, я не знал, что японцы такие любезные.
— Ты это хотел сказать?
— Нет, послушай, можно называть тебя Еленой?
— Еленой?!
Она слегка повысила голос, я вздрогнул.