Книги

Кейн: Абсолютная сила II

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ещё раз прошу простить, — произнёс он, вновь поворачиваясь ко мне.

— Я не в претензии. Крови не было, значит и спорить не о чём.

Нет, ну правда. Не буду же я устраивать конфликт прямо сейчас на ровном месте. Не до того.

— Могу ли я узнать ваше имя? Вы один из вольных? Или же подписали договор с одним из кланов?

— Владислав Коршунов. И нет, я тут сам по себе.

— Русский? — он глянул на кольцо у меня на пальце. — Аристократ?

— Барон, — кивнул я.

Харудзава хмыкнул.

— Любопытно. Простите мне моё удивление. Просто непривычно видеть, чтобы аристократ, да ещё и без своей гвардии решился на что-то подобное.

— Ну, что сказать, я полон сюрпризов, — пожал я плечами.

Неожиданно собравшиеся бухте корабли покрылись вереницей вспышек. Через несколько секунд до берега долетел грохочущий рокот выстрелов долетел и до нас.

Началось.

Вы готовы? — мысленно спросил я, обращаясь к своим товарищам, что скрывались в глубинах моей души.

И сразу же получил мысленное согласие и одобрение. Они понимали, почему я это делал. Не все были этому рады, но понимали. А это главное.

Выпущенные с кораблей снаряды пачками улетали куда-то в сторону океана, падая и выбрасывая в небо далёкие столбы воды. Вслед за ними, рассекая воздух, над кораблями японского флота пронеслись самолёты. Со своего места мне сложно было увидеть, что именно там происходило, но я успел заметить, как в тех местах, над которыми они проносились воды залива рвали подводные взрывы.

А цепочки разрывов всё приближались и приближались.

Вот один из крупных кораблей японского флота дёрнулся. Будто от мощного удара. Из воды показались длинные щупальца и начали опутывать корабль, стараясь утянуть его на дно. А через пару секунд из воды показалась мерзкая морда с огромной, полной зубов пастью. Показавшаяся на поверхности тварь сама по себе была размером с корабль. Её щупальца сдавливали металл, давя надстройки и сметая с палубы оборудование и людей.

Находящийся в нескольких сотнях метрах от своего товарища, здоровенный японский линкор развернул орудийные башни на левый борт. Мгновение, и полновесный залп порвал на части его тонущего товарища и вцепившуюся в судно тварь на куски. Такую мощь, да ещё и в упор пережить не просто даже самым сильным существам.

К сожалению, этот случай оказался не единичным.

С того места где я стоял, видел, как всё новые и новые монстры вылезали из воды, набрасываясь на стоящие в заливе корабли. Вот ещё один уродливый осьминог тащит под воду эсминец. Другой опутал своими щупальцами башни линкора, что полминуты назад прикончил его собрата. Ему даже удалось вырвать одну из барбета, но залп другой буквально сдул разорванную на куски тварь обратно в море.