Книги

Катастрофа для Темного лорда

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я уже не отшельница, — с достоинством ответила Аленка. — Срок моего одиночества вышел. Сейчас я хочу лучший чай, лучшую еду. И дом. Да, я определенно хочу снять особняк.

— Я провожу вас, госпожа Красс… — дама растянула густо накрашенные губы в улыбке. — И если позволите, то я бы и сама не отказалась от чашечки чая.

Аленка, входя в образ придурковатой и вредной ведьмы, хмыкнула:

— Хорошо, не обеднею.

Благородная дама поперхнулась, но ничего не сказала. И лишь перед чайной спохватилась и представилась:

— Прошу простить мне мое невежество. Я совершенно забыла представиться. Я Лисбет Куар. Жена того самого Куара.

— А я  бывшая отшельница, — хмыкнула Аленка, — и не знаю, чем знаменит твой муж.

Памятуя о манере общения Гектора, она не стала заморачиваться и обращалась к знатной даме, то есть, к знатной госпоже, по-простому.

«Да и потом, прямо скажем, этикет не мой конек. Особенно учитывая, что это чужой мир», — подумала Аленка.

— Ах, он знаменитый путешественник, — подкатила глаза Лисбет. — Он побывал везде-везде и теперь вернулся домой.

— А я, кажется, знаю, что за зелье она принимала, — зевнул Гектор. — Ставлю все свое состояние, что от ребенка избавлялась.

В чайной Аленка потребовала налить лучший чай в миску и поставить под стол:

— Я люблю этого пса как родного сына. Он один скрашивал мое одиночество на Седом Полуострове.

— Ах, понимаю, — вздохнула Лисбет. — Я тоже была, кхм, одинока.

— Пока не нашла себе друга, — усмехнулась Аленка и невинным тоном спросила: — Разве это достойно ― лишать детей жизни?

Лисбет пошла красными пятнами:

— Правда, ведьма…

— А ты сомневалась?

На самом деле Аленке было противно общаться с Лисбет. Не то чтобы Красницкая была против абортов как таковых. Но вот ситуация госпожи Куар была откровенно омерзительной — вначале гуляла от мужа, а как он вернулся… А как он вернулся домой, то платить за недостойное поведение пришлось невинному ребенку.

«Нет уж, с этой звездой я поддерживать общение не буду».