Книги

Кастрюлька с неприятностями

22
18
20
22
24
26
28
30

— Если так, то мы можем отбросить магическую часть загадки, и все становится существенно проще, а? — с надеждой спросил Дэн. — Мне тоже не очень нравится идея о такой нечеловеческой прозорливости наших диверсантов, будто они предвидели, что Лиза влезет в тот ящик или тумбочку, найдет поганое кольцо, притащит его в ресторан и будет дожидаться, пока оно рванет. Слишком много допущений.

— Ну, кольцо я изучу в нашей лаборатории, она отлично защищена. Так что давайте рассматривать вторую сторону нашей задачки. Кто хочет навредить «Оленьему рогу», зачем и почему? — сформулировал маг.

А призрак добавил:

— И связана эта диверсия лично с владельцем или с деятельностью ресторана?

Глава 17

Вечером в ресторан на мое имя доставили конверт — пухлый, из особо роскошной бумаги с тиснением. Судя по тому, что вытеснен был королевский герб, письмо прислали из королевской канцелярии.

Внутри было приглашение на бал-маскарад в честь Самайна, который состоится в ночь на 1 ноября во дворце. Маскарадный костюм и полумаска немагического характера обязательны.

Признаюсь, приглашение меня напрягло.

Последний раз я была на балу за две недели до белой лихорадки — на настоящем балу, я имею в виду. Разумеется, дружеские посиделки небольшой компанией в расчет не принимаются. То есть, прошло уже больше четырех лет. Конечно, у меня нет подходящего костюма, нужно делать прическу, брать из ячейки в банке драгоценности, покупать духи… Но отказаться от приглашения из дворца невозможно, особенно с учетом популярности нашего «Оленьего рога» и дворцовых обитателей.

— Майя, выручай, а? — подруга вовремя заглянула в мою комнату за кардамоном. — Что сейчас носят в высшем свете?

Если бы не бескрайняя любовь Майи к десертам и не то, что она была сама себе хозяйкой, ей бы больше пристало жить маркизой или графиней в загородном поместье, следить за воспитанием двоих-троих прелестных деток, да изредка посещать светские мероприятия. Для этого у нее было все — красота, обаяние, отличное воспитание и образование, а главное — то, что она была единственной наследницей двух старинных аристократических родов. Родители ее, потомственные дипломаты, в данный момент представляли интересы нашего королевства при дворе Родриго IV, короля Спаньи, и на дочь могли влиять лишь посредством писем. Поэтому Майя окончила высшие курсы в признанной столице гастрономии, Лютеции, и с удовольствием занималась десертами в «Оленьем роге».

Майя минутку подумала и решительно сказала:

— Вот что, давай-ка мы с тобой прямо сейчас и рванем к портнихе. До открытия еще три часа, Норберт, я думаю, переживет наше отсутствие по столь важному поводу.

Зеркало отражало меня в полный рост. Две девушки, помощницы знаменитой госпожи Лауримиэль, суетились вокруг меня, снимая мерки.

Ничего особенного в зеркале не отражалось — средний рост, фигура неплохая, но не выдающаяся; серые глаза, прямые темно-русые волосы, прямой нос. Волосы я заплетаю в косу, ношу коричнево-зеленую гамму… Вот мама у меня красавица, и даже рождение четверых детей не испортило ее фигуру и нежный цвет лица. А я вроде бы и похожа на нее, а вот, как говорила одна монахиня в школе — без щелчка. Ну, с другой стороны, на маскараде я могу хоть гномкой нарядиться, хоть адской гончей, хоть дубом раскидистым — нигде не оговорено.

Госпожа Лауримиэль впорхнула в комнату, как весенний ветерок — стройная, в летящем зеленом платье, золотые локоны рассыпаны по плечам. Я даже позавидовала на мгновение…

— Ну что, девочки, закончили с мерками? Отлично, бегом в хранилище за альбомами тканей. Принесите мне… мммм… пятый, шестой и, пожалуй, девятнадцатый!

— Девятнадцатый? — спросила с интересом та, что повыше. — Но у госпожи фон Бекк русые волосы, разве ей пойдут золотистые тона?

— Конечно! Главное, правильно подобрать оттенок! — рассыпался серебряный смех. — Идите, ищите, а мы пока поговорим! Итак, Лиза… Вы ведь позволите называть вас по имени? Ну вот, а вы меня зовите Лаурой. Итак, что бы вы хотели надеть для бала-маскарада?

После полутора часов обсуждений, примерок и рассматривания картинок я чувствовала себя, как выжатый лимон, Майя украдкой зевала, и только Лаура была по-прежнему свежа, как весенняя травка.