Книги

Капитан Сол

22
18
20
22
24
26
28
30

— Сеньоры матросы! — напомнил о себе Доминго, — слушай мою команду! Меня в шлюпку, а её на воду! Курс на бригантину! Отдать концы! Хе-хе-хе, — засмеялся Доминго, понимая, что уже всего через несколько минут он попадёт в руки доктора Муэссе.

— Ну, что, есть что-нибудь? — спросил капитан, даже не поинтересовавшись что у Доминго с ногой.

— Есть, на южной стороне острова. Полусгнившая часть мачты и много других обломков, — вместо Доминго на вопрос ответил Сол, так как посчитал, что знает об этом больше. — Осмотреть не смогли, сеньор повредил ногу, пришлось возвращаться.

— Диего, снимаемся с якоря, идём к южному берегу. Доктор посмотрите что у сеньора Доминго с ногой! — на этом общение капитана с поисковой командой закончилось. Отдав приказ боцману, он вернулся к себе в каюту и больше не на палубе не показывался до следующего тура.

Ночью Солу нормально выспаться не удалось, он почти три часа рассказывал матросам о приключении на острове. Рассказывал подробно и так красочно, что его никто не посмел прервать, пока он не закончил.

— Всё братва, спать хочу просто зверски, все вопросы завтра, — прервал он, начавшийся поток уточняющихся вопросов.

Утром Сол несмотря на всего четыре-пять часов сна, проснулся достаточно отдохнувшим. Корабль к этому моменту бросил якорь с южной стороны острова, и неподалёку от предполагаемого места кораблекрушения. Капитан отправил на берег боцмана и нескольких матросов, для более тщательного осмотра обломков. Солу и его друзьям оставалось лишь наблюдать за тем, как несколько человек сейчас обшаривали остров, иногда выкапывая из песка какие-то предметы.

— Сол, как думаешь, почему капитан не отдал приказ искать основную часть корабля? — к нему подошёл Херман и встал справа от него.

— Сначала хочет узнать, что за корабль был и стоит ли его вообще искать, — за Сола ответил Тэкито, также подойдя к нему и встав слева. За спиной послышался стук деревом о дерево, на который они обернулись, не понимая что это такое. К ним, передвигаясь с помощью костылей, направлялся Доминго, уже почему-то сразу с двумя пистолями за поясом.

— С добрым утром сеньор, как ваша нога?

— С добрым. С ногой будет всё хорошо, Муэссе сказал, что через три-четыре дня опухоль сойдёт. Главное что перелома нет, всё остальное заживёт в любом случае. Как там Диего? Есть что-то интересное?

— Пока не знаем, они же ещё там.

— Скоро вернутся, вон уже к шлюпке направились, — Диего показал на берег. Утренний туман ещё не исчез и Солу берег был плохо виден с борта корабля. Доминго же вооружился подзорной трубой и всё прекрасно смог рассмотреть.

— Солнце скоро поднимется выше и разгонит остатки тумана, будет видно лучше, хотя по моему мнению, смотреть там и не на что. Искать нужно под водой, здесь неглубоко, дно должно хорошо просматриваться.

— Принять команду на борт! — капитан Лоренсо отдал команду непривычно тихо, но матросы его услышали и вскоре на палубе появился боцман.

— Живее обезьяны облезлые! Работаете со скоростью черепахи, пока вас дождёшься, семь раз помрёшь!

— Что там Диего? — просил Лоренсо, стоя у штурвала и постукивая подзорной трубой по левой ладони.

— Корабль, судя по оснастке, был небольшой и принадлежал мидинцам, затонул где-то неподалёку отсюда приблизительно пятнадцать-двадцать лет назад. Пушки на его борту, скорее всего, были двух или трёх фунтовые, бронзовые и не больше десяти штук. Искать будем?

— Будем, хотя бы из-за стоимости самой бронзы, об их состоянии говорить пока рано. Собери команду ныряльщиков и отправь шлюпку на поиск, — Лоренсо одним резким движением сложил подзорную трубу и ушёл к себе в каюту.

— Не понимаю я Энрике, столько лет прошло, а злится так, словно я вчера у него невесту из-под носа увёл, — тихо сказал Доминго, чтобы его услышал только Сол, которому он по секрету рассказал о причине недовольства капитана.