Книги

Камер-паж Ее высочества. Книга третья. Часть первая

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что, — ужаснулась Ария, — и Мика тоже?

— Нет! — Эрик усмехнулся. — Ты не находишь, что ему еще рановато шляться по балам? Кстати, Рык тоже не приглашен, а вот Нелия — приглашена.

— И когда состоится это мероприятие? — полюбопытствовала Ария.

— Ну, если я не ошибаюсь, то у вас с Нелией есть неделя, чтобы собраться.

— Отлично! — Ария заулыбалась. — За неделю мы с дочкой что-нибудь придумаем!

— Да, кстати, — Эрик вдруг вспомнил, о чем хотел поговорить с женой. — Ты не думала, чтобы перебраться жить во дворец?

— С чего это? — удивилась Ария.

— Вот смотри, — Эрик начал поглаживать ее рукой по спинке. Ария чуть выгнулась, чтобы ему было удобнее и, ну разве что не замурчала от удовольствия. — Мы с тобой на работе и дома бываем поздно, Волька с Рыком безвылазно сидят во дворце, так?

— Угум! — подтвердила супруга.

— Если герцог выполнит свое обещание и пошлет Нелию учиться, то Мика остается совсем один! Кто за ним будет присматривать?

— Но, дорогой, мы можем нанять… — начала было Ария, но Эрик ее перебил.

— Ты готова доверить своего сына посторонним людям? — изумился он. — Нет, это плохая идея! — высказал он свое мнение. — Гораздо удобнее попросить герцога выделить нам во дворце покои и переселиться туда. Так мы и детей будем видеть чаще, да и сами будем чаще видеться!

— Я подумаю, дорогой, — пообещала Ария, — А сейчас, — ее тон стал игривым, — не пора ли пойти в спальню, чтобы ты мог мне продемонстрировать, что ты не настолько устал, чтобы лежать?

Пролог

* * *

— Герцог, вы что творите?! Что вы себе позволяете?! Думаете, если вы хозяин этих земель, то вам все можно?! — взбешенный принц, ворвавшийся в кабинет герцога, особо в выражениях не стеснялся. — Если вы думаете, что это сойдет вам с рук, то знайте — я это так не оставлю!

— Ваше высочество, вот это вы сейчас о чем, собственно? — неискренне удивился хозяин кабинета. — Вы уж будьте так добры, объясните, почему врываетесь в чужой кабинет, кричите, грозитесь… Разве воспитанные люди так себя ведут? Тем более, благородные!

— А как мне себя вести, Ваша светлость, — казалось, что сарказм сочится сквозь поры кожи принца, — когда ваши слуги приносят мне тело моего человека, разобранное по частям? Мне что, нужно радоваться и улыбаться? — он нервно подергал воротник рубашки, как будто тот его душил. — Причем, ни одного ответа на свои вопросы я так и не смог получить! Все, что они говорили: — «Не знаем, Ваше высочество, оно так и было, когда Его светлость приказал оттащить это вам!» Я их спрашиваю: — «Где нашли тело?». Они отвечают: — «Не знаем, когда мы пришли, оно валялось в коридоре!» Да я их за эти слова чуть не поубивал! Я им дам «валялось»!

— Я вам сочувствую, — глядя в лицо принцу насмешливым взглядом, произнес герцог. — Но, раз вы пришли ко мне, значит, вы что-то от меня хотите. Что, Ваше высочество?

— Что, «что»? — не понял принц.

— Я хочу услышать, зачем вы пришли ко мне? Ваш человек мертв, воскресить его я не могу, так чего вы от меня хотите? — герцог спокойно глядел прямо в лицо принца.