— Ни за что, — отвечает Сет.
Если она и расстроена его отказом, то не показывает этого.
— Мистер Деникер. Смотреть в дуло пистолета не самый лучший способ начать наши… переговоры.
Кейт наставляет на нее свой револьвер.
— И что здесь обговаривать?
— У вас есть что-то, чего мы хотим…
— Не что-то! Не что-то, — говорит Кейт. — Он мой сын. Он, бл*ть, человек.
— В ваших глазах, возможно, — говорит она.
— И какого х*я это значит?
— Он ребенок «Генезиса», Кейт.
Женщина наклоняет голову, переставая улыбаться. Кейт ненавидит, как звучит ее имя из уст этой кретинки.
— Сильвер — ваш настоящий ребенок. Сильвер — та, кого вы пришли спасать. Мэлли не более чем… научный эксперимент.
— Да как вы смеете?
— Опрометчивый эксперимент. Этически неправильный и морально предосудительный. Такого не должно было случиться, но Бог все прощает, и Он знает, что мы исправляем ошибку. Когда мы здесь закончим, он простит и вас тоже.
— Мэлли не «ошибка».
— Это естественно, что вы привязаны к нему. Это можно понять. В конце-то концов, вам промыли мозги.
— Это не нам промыли мозги, — парирует Сет.
— Мы можем помочь вам увидеть правду.
Палец Кейт на курке теперь жжет, он излучает жар. Ей нужно успокоиться. Ей нужно успокоиться, если она хочет увидеть Сильвер снова.
— Вы убиваете детей — невинных детей! — чтобы порадовать воображаемого Бога, и думаете, что это Мэлли — мерзость? — голос Кейт дрожит от гнева.