Место казни преступников в Лондоне.
18
East Anglia, местность северо-восточнее Лондона со столицей в Норидже.
19
По Фаренгейту – соответствует десяти градусам тепла по Цельсию.
20
Латинский юридический термин, означающий «честные средства», «добрые услуги», «добросовестность».
21
Общепринятая практика в те времена. Именно поэтому в английском сортир на корабле именуется head – голова, а в русском «гальюн» от «галеон».
22
Ныне он носит название Осло-фьорд.
23
Стихотворение «Будрыс и его сыновья».
24
Сумасшедшую русскую девку (польск.).
25
«Богдойским царем» русские именовали маньчжурского императора.
26
Йол – прибрежный двухмачтовый бот. Он использовался в военных целях, особенно у побережья, где ценили его малую осадку.
27