Книги

Изгнанник

22
18
20
22
24
26
28
30

Реймонд стоял у стальной двери своей камеры и смотрел, как темнеет в окошке над дверным проемом. В камере имелся рукомойник, унитаз и топчан, но все эти предметы были размещены таким образом, чтобы просматриваться из коридора. А еще по соседству находились другие арестованные, посаженные сюда за их провинности. Но таких, как он, здесь нет. По крайней мере сейчас, а может, и вообще никогда не было. Во всяком случае, в Америке.

Вокруг него словно сжимались стены — с того самого момента, когда все тот же чернокожий великан заявился к нему в камеру и стал задавать вопросы относительно «ругера». Он отвечал точно так же, как если бы его задержали в поезде и обнаружили пистолет в его сумке: изображая безграничное удивление, разводил руками и уверял, что понятия не имеет, откуда в его багаже оказалось оружие. Дескать, ехал в поезде довольно долгое время, несколько раз посещал вагон-ресторан, отлучался в туалет, да и просто выходил пройтись, чтобы размять затекшие ноги. Так что пистолет ему в сумку мог подкинуть кто угодно. Да хотя бы тот самый Донлан.

Реймонд говорил серьезным, проникновенным тоном, и, по-видимому, его объяснение показалось полицейскому убедительным. Под конец беседы детектив поблагодарил его за содействие и ушел. По крайней мере Реймонд сумел выиграть для себя хотя бы немного времени.

Теперь вставали другие вопросы: в частности, сколько времени потребуется полицейским на то, чтобы понять: все, что он им рассказал, — ложь от первого до последнего слова? После того как это случится, их интерес к его персоне подпрыгнет до небес. А сколько времени у них уйдет на то, чтобы связаться с полицией Чикаго и направить туда запрос относительно «ругера» и того, не числится ли за этим стволом каких-либо криминальных дел? А убийства двух мужчин в ателье на Пирсон-стрит? Помимо других вопросов копы непременно обсудят между собой калибр оружия, из которого они были совершены. Сколько времени понадобится для проведения баллистической экспертизы «ругера», которую наверняка решит провести чикагская полиция? И даже при том, что на пистолете нет никаких отпечатков пальцев, кусочки головоломки рано или поздно начнут складываться в головах полицейских в единую картину… Когда они заинтересуются тем, как связаны друг с другом ключи от банковских ячеек, его недавний выезд и возвращение в страну, трупы в Чикаго, цель его поездки в Лос-Анджелес и авиабилет до Лондона?

22.50

Реймонд резко отвернулся от двери, подошел к топчану и сел, продолжая размышлять над тем, каковы его шансы перед лицом круговорота событий последних нескольких часов. Ну почему он оказался на одном поезде, в одном вагоне и даже играл в карты с человеком, которого полиция Лос-Анджелеса так хотела поймать, что подсадила на разных остановках троих детективов в штатском, чтобы не позволить ему покинуть поезд до конечной остановки! А потом из всех пассажиров этот тип взял в заложники именно его, Реймонда. А потом полиция видит, как он садится в машину со своим похитителем, и предполагает, что они, возможно, являются сообщниками. Глупость, конечно, но сути дела не меняет, поскольку в результате он оказывается за решеткой.

Все было так тщательно продумано и спланировано! Реймонд заскрежетал зубами от ярости. Он путешествовал один, налегке, его оружие находилось в сумке над головой — только руку протяни. В единственном сотовом телефоне содержались все номера, чтобы поддерживать контакт с баронессой. Теперь же все, что только совсем недавно представлялось таким простым, превратилось в полный абсурд, в цепь невообразимых по своей чудовищности событий. К этому можно было приплюсовать его попытки выяснить название и местоположение французского банка, которые пока не увенчались успехом. Чего-чего, а этого он ожидать никак не мог, поскольку рассчитывал на то, что информация должна содержаться в инструкциях, находившихся в пластиковых пакетиках с ключами. Инструкции он прочитал и уничтожил, но искомых сведений в них не нашел.

И вдруг пришло осознание: то, что казалось хаотичным стечением обстоятельств, на самом деле было неизбежным и у русских называлось «sudba». То, к чему его готовили и о чем предупреждали с самого детства, говоря, что на протяжении всей жизни Господь будет испытывать его снова и снова, предлагая свершения, в которых пройдут проверку его мужество и преданность, его ум и решительность, его умение побеждать все, даже непреодолимые на первый взгляд трудности. Вплоть до сегодняшнего дня ему все удавалось, и теперь должно быть так же.

Подумав так, он ощутил спокойную уверенность, к тому же, несмотря на сгустившиеся над ним грозовые тучи, одно обстоятельство все же играет ему на руку: а именно то, что копы допустили ошибку, пристрелив Донлана. Реймонд понял это, услышав звук единственного выстрела, раскатившегося под сводами паркинга. (Почему они это сделали, для него значения не имело.) А потом он убедился в правильности своего предположения по выражению лица и поведению молодого детектива Джона Бэррона, когда через несколько секунд тот сел в полицейскую машину. А еще — короткий и злой ответ, который после завершения процесса оформления протокола Реймонд получил на свой безобидный на первый взгляд вопрос о том, как Бэррон себя чувствует.

Итак, полицейские действительно прикончили Донлана, и Бэррон, судя по всему, был потрясен сценой, свидетелем которой ему пришлось стать. Как он воспользуется этой информацией, Реймонд еще не знал, но парень может послужить ключиком, который откроет ему дверь к свободе, он — слабое звено. Молодой, эмоциональный, совестливый, то есть обладающий теми качествами, на которых можно сыграть.

22

Кафе на бульваре Сансет, Голливуд, среда, 12 марта, 1.50

— Давай-ка еще разок с того же места. — Дэн Форд поправил очки в массивной роговой оправе и заглянул в лежавший перед ним небольшой блокнот. — Значит, остальными игроками в покер были Уильям и Вивьен Вудс из Мэдисона, штат Висконсин?

— Да, — кивнул Джон Бэррон.

Они сидели за столиком в углу круглосуточного заведения, в котором в этот поздний час кроме них находились лишь три молоденькие девицы, хихикавшие за столиком у двери, и седая официантка — ей компанию возле стойки составили двое мужчин в комбинезонах газовой компании.

— Кондуктора звали Джеймс Линч. Л-И-Н-Ч. Он из города Флагстафф, штат Аризона. — Форд налил в чашку, стоявшую возле его локтя, немного кофе, отхлебнул из нее и добавил: — Линч проработал в компании «Амтрак» семнадцать лет.

Джон снова кивнул. Детали о трагических происшествиях, случившихся в Юго-Западном скором, еще не стали достоянием журналистов. На протяжении последних часов Бэррон не спал, смотрел телевизор и размышлял над тем, как ему вырваться из бригады и сбежать из Лос-Анджелеса. А куда ехать потом и где найти приличное место для Ребекки? Желая посоветоваться на эту тему с лечащим врачом сестры, он позвонил ей, но Джанет Фланнери не оказалось дома, вот почему ему пришлось оставить сообщение на ее автоответчике. Поэтому когда в начале двенадцатого в его квартире зазвонил телефон, Бэррон решил, что это именно она. Однако это был Форд, жаждавший узнать у друга детали его первой боевой операции в составе новой бригады.

Поначалу Бэррон хотел посоветовать ему обратиться с расспросами к Ли, Хэллидею или кому-то из других полицейских, принимавших участие в погоне, но… передумал. Дэн Форд — его лучший друг, и если он готов в столь поздний час отказаться от общества Надин, шикарной жены-француженки, которую он после двух лет супружеской жизни по-прежнему называл невестой и соответствующе обращался, то почему бы и нет?

На экране телевизора мелькали сенсационные кадры: остановившийся поезд, пластиковые мешки с телами Билла Вудса и кондуктора, которые выносят из вагона, здание гаража и голубой «форд» с Хэллидеем за рулем. Он и себя увидел — сгорбившегося на заднем сиденье машины, рядом с Реймондом, когда машина ползла сквозь плотную толпу представителей прессы. Показали фургон, куда загрузили труп Донлана, также в окружении журналистов, Рыжего Макклэтчи у здания Паркер-центра рядом с начальником городской полиции Луисом Харвудом, пересказывавшим журналистам сочиненную Вальпараисо историю «самоубийства» Донлана.

— А так называемый заложник назвался… э-э-э… — Дэн Форд сверился с записями в блокноте. — Реймондом Торном? Правильно я записал, Т-О-Р-Н из Нью-Йорка? И сейчас он задержан до окончательного выяснения обстоятельств происшествия и его личности?