И подобных помещений было множество! Высокие арки вели в другие залы; там, в причудливом мозаичном свете, взору представали сокровища мысли. В прежних снах монаху не удавалось увидеть столько подробностей. Здесь же он взял одну из книг — жаль, что язык незнаком — и с любопытством принялся листать, разглядывая искусно созданные иллюстрации — множество впечатляющих батальных сцен.
Он услышал голоса — совсем неподалёку. Аккуратно водрузив книгу на место (хорошие манеры не стоит забывать даже во сне), монах бесшумно покинул помещение, и, стараясь держаться у стен, направился туда, откуда доносились звуки.
Они стояли втроём посередине одной из соседних комнат. Трое людей, изумлённо воззрившиеся на монаха. Унэн мельком осмотрел себя — нет, истинный облик его по–прежнему скрыт… хотя кто знает, что видят эти трое?
Сами они тоже представляли собой необычное зрелище. Начать с того, что у всех у них, судя по всему, было одно и то же лицо. Правда, один был худощав и не переставал вертеть в руках небольшую, украшенную сверкающими камнями арфу; другой, со множеством шрамов на лице и в одежде, перепачканной бурым, при виде Унэна положил ладонь на рукоять меча; третий, широкоплечий великан, упёр руки в бока и оценивающе посмотрел на пришельца.
— Где я? — услышал Унэн свой собственный голос.
Трое переглянулись.
— Ну наконец–то, — произнёс человек со шрамами. — Мы уж думали, что никого более не встретим.
Не понимает он его, что ли? Хотя постойте: сам–то Унэн прекрасно понимает, что произносит незнакомец! Впрочем, во снах всякое бывает.
— Иди–ка сюда, приятель, — поманил его пальцем широкоплечий. Он возвышался над Унэном по меньшей мере на две головы. — Ты видел её?
— Кого? — не понял монах, и неожиданно его озарило. — Кни…
— Тс–с–с! — перебил его музыкант. — Не вслух. Ты угадал. Ну так что, ты её видел?
Интересно, подумал монах, подходя совсем близко, что за книгу они имеют в виду? Не ту ли самую? Сказать, что видел, что ли? А ну как это их разозлит?
Что это с тобой? — удивился крайне редко просыпавшийся внутренний голос. Ты стал бояться чего–то, что видишь во сне?
— Не знаю, о какой именно к… идёт речь, — монах вовремя спохватился, — но одну, весьма любопытную, видеть довелось. Правда, не здесь.
Он переводил взгляд с лица на лицо. Все три одинаковые, не считая небольших различий в размере. Чьё же это лицо? — монах не мог вспомнить. Однако чувствовал, что знание скрыто совсем рядом.
— Ты её читал? — задал вопрос человек со шрамами. В голосе его звучал испуг.
— Только начал, — признался монах. — До недавнего времени она не желала повторно открываться.
Трое переглянулись.
— Она, — произнёс музыкант обречённо. — Он снова вспомнил о ней. Продолжим поиски — она должна быть где–то здесь!
Трое моментально потеряли интерес к монаху и рассыпались по комнате. Судя по состоянию соседних помещений, там уже успели поискать. Книги были свалены беспорядочной грудой. Дикость какая–то, возмутился про себя Унэн.