Книги

Из Бездны

22
18
20
22
24
26
28
30

43

LVPD — Las-Vegas Police Departament. Если кто-то совсем не может в английский, то переводится это как полицейский департамент Лас-Вегаса.

44

ОВОН — Отряд Вигилов Особого Назначения

45

Термополий — самый натуральный древнеримский фастфуд. Еда там была бедер, фаста и стронга, то есть сытная, быстрая и далеко не для каждого желудка. После посещения данного заведения в древнем Риме, имелся ненулевой шанс откинуть копытца от пищевого отравления, хотя если сравнивать с другими источниками пищи, это лучшее место, где можно было поесть за небольшие деньги. Да и потом, это был далеко не 21 век, шанс дать дубу от некачественной еды был везде, от хибары бедняка, до дворца богача.

46

Да, в этой реальности он ещё не умер, так как более серьезно относился к ГТО и трезвости.

47

Не надо исправлять это в бубличной бете! Это так и задумано, типа Спарк передразнивает говор Велизария.

48

Стимул — лат. stimulus — острый металлический наконечник на шесте или заострённый кол, которым погоняют животных, запряженных в повозку.

49

Чтобы понять о чем речь, достаточно посмотреть клип Billie Holiday — Strange fruit https://www.youtube.com/watch?v=aqhpQDmPH6Y.

(Для ленивых — странный фрукт — это труп, висящий на дереве. На веревке с петлей висящий)

50

Танистри — когда наследника, который взойдет на престол выбирают вожди племен. В этом случае выбрали одного, который занял все освободившиеся титулы.

51

Ребята, вы же на Ютубе наблюдали такую фигню, когда видео блогер делает контент, шикарно и круто, но со временем скатывается в трэш и содом, грубо и неграмотно рекламируя какой-то паршивенький товарец? Здесь та же история.